Examples of “粛”
静粛にしていなさい。 せいしゅくにしていなさい。
icon Todaii Japanese
保持安静!
彼は自粛の波に乗らなかった。 かれはじしゅくのなみにのらなかった。
icon Todaii Japanese
他飞到Jishuku的脸上。
議長は静粛を命じた。 ぎちょうはせいしゅくをめいじた。
icon Todaii Japanese
主席下令保持沉默。
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 そのさいばんかんはげんしゅくなかおをして、こわそうにみえた。
icon Todaii Japanese
法官严肃而令人生畏。
みなさん、どうか静粛に。 みなさん、どうかせいしゅくに。
icon Todaii Japanese
大家请安静。
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 かれらはきょうかいないでのげんしゅくなぎしきをいけいのねんをもってみまもった。
icon Todaii Japanese
他们敬畏地看着教堂里隆重的仪式。
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 はんたいせいははすべてきゅうたいせいのもとでしゅくせいされました。
icon Todaii Japanese
所有持不同政见者都在前政权下被清除。
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 おぼうさんがとつぜんおおごえでわらいだし、げんしゅくなふんいきをだいなしにした。
icon Todaii Japanese
刹那间,和尚放声大笑,破坏了庄严气氛。
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 がくせいのひとりによれば、ちゅうごくではいまなおしゅくせいがおこなわれ、きょうふせいじがおうこうしているとのことです。
icon Todaii Japanese
一名学生说,中国仍在进行清洗,恐怖活动仍在继续广泛。
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 ひとびとがわれわれについていっていることがしんじつであることをはんせいしてみるとしゅくぜんとせざるをえない。
icon Todaii Japanese
反映人们对我们的评价是真实的,这是多么可怕!