Examples of “索”
探索に行く たんさくにいく
icon Todaii Japanese
Nous allons chasser.
探索の掟は一つ. . たんさくのおきてはひとつ. .
icon Todaii Japanese
Les Prime avaient une règle :
捜索は 進めている そうさくは すすめている
icon Todaii Japanese
Une recherche est en cours.
捜索隊が向かってる そうさくたいがむかってる
icon Todaii Japanese
- Une équipe de recherche va nous aider.
捜索令状は持っているのですか。 そうさくれいじょうはもっているのですか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous un mandat de perquisition?
捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 そうさくたいはかれががけのしたでたおれているのをはっけんした。
icon Todaii Japanese
L'équipe de recherche l'a trouvé gisant au pied d'une falaise.
猿が探索したのは さるがたんさくしたのは
icon Todaii Japanese
Le singe était ta quête.
私の探索は完了した わたしのたんさくはかんりょうした
icon Todaii Japanese
Ma quête est terminée.
何を検索していますか。 なにをけんさくしていますか。
icon Todaii Japanese
Que cherchez-vous?
彼は思索にふけっていた。 かれはしさくにふけっていた。
icon Todaii Japanese
Il se perdit dans ses pensées.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 あんちゅうもさくもよいけれど、そろそろけつろんをだしてくれないかね。
icon Todaii Japanese
Cela ne me dérange pas que vous cherchiez une solution dans le noir, mais j'aimerais que vous veniez àune décision.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 じょうほうけんさくのこうりつをはかるしゃくどとして、さいげんりつとてきごうりつというものがある。
icon Todaii Japanese
Comme critères pour mesurer l'efficacité de la recherche d'informations là-basexistent ceux appelés 'recall ratio' et 'precision ratio'.
全家庭を捜索する ぜんかていをそうさくする
icon Todaii Japanese
Toutes les maisons seront fouillées.
その本には索引がついていますか。 そのほんにはさくいんがついていますか。
icon Todaii Japanese
Existe-t-il un index du livre ?
あれこれ詮索するのはよしましょう。 あれこれせんさくするのはよしましょう。
icon Todaii Japanese
Vous ne devriez même pas essayer de lui donner un sens.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。 ぶぶんいっちけんさくはサーバーにふかがかかるから、やめたほうがいいね。
icon Todaii Japanese
Vous ne devriez pas faire de recherche de mots partiels, car ils mettent beaucoup de pression sur leserveur.
全体施設を検索します。 ぜんたいしせつをけんさくします。
icon Todaii Japanese
Pour fouiller l'ensemble des lieux.
泊まる所を検索しております。 とまるところをけんさくしております。
icon Todaii Japanese
Nous recherchons un logement.
ませCPSを検索しますか? ませCPSをけんさくしますか?
icon Todaii Japanese
Pas de recherche CPS ?
彼らは南極を探索した。 かれらはなんきょくをたんさくした。
icon Todaii Japanese
Ils ont exploré l'Antarctique.
彼の死でその探索は中止された。 かれのしでそのたんさくはちゅうしされた。
icon Todaii Japanese
Sa mort mit fin à l'expédition.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 けいさつはばくだんをそうさくするまホテルしゅうへんのどうろをたちいりきんしにした。
icon Todaii Japanese
La police a immédiatement bouclé les rues autour de l'hôtel pendant qu'ils fouillaientpour la bombe.
プライバシーを詮索しない プライバシーをせんさくしない
icon Todaii Japanese
On a du respect pour la vie privée ici.
この百科事典は検索に便利である。 このひゃっかじてんはけんさくにべんりである。
icon Todaii Japanese
Cette encyclopédie est pratique pour faire des recherches.
脱走者に対する捜索が始まっている。 だっそうしゃにたいするそうさくがはじまっている。
icon Todaii Japanese
Une chasse est ouverte pour le fugitif.
いまウォーカーを捜索中 いまウォーカーをそうさくちゅう
icon Todaii Japanese
Un avis de recherche a été lancé.
事故の原因はまだ捜索中だ。 じこのげんいんはまだそうさくちゅうだ。
icon Todaii Japanese
La cause de l'accident fait toujours l'objet d'une enquête.
君は他人のことを詮索しすぎる。 きみはたにんのことをせんさくしすぎる。
icon Todaii Japanese
Vous êtes trop curieux des affaires des autres.
その島は隅々まで探索されている。 そのしまはすみずみまでたんさくされている。
icon Todaii Japanese
Chaque partie de l'île a été explorée.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 ひとはおたがいにいえのせんさくするのがだいすきだ。
icon Todaii Japanese
Les gens aiment visiter les maisons des autres.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 グーグルでなにかをけんさくするたびに、さがしてもいないけっかがみつかるのがすき。
icon Todaii Japanese
Chaque fois que je cherche sur Google, j'aime toujours trouver ce que je ne cherche pas.
10ブロック半径を捜索した 10ブロックはんけいをそうさくした
icon Todaii Japanese
Oui. Dans un rayon de 10 quartiers.
- 大量破壊兵器を探索した - たいりょうはかいへいきをたんさくした
icon Todaii Japanese
- des armes de destruction massive.
現状の打開策を暗中模索している。 げんじょうのだかいさくをあんちゅうもさくしている。
icon Todaii Japanese
Nous tâtonnons pour sortir de la situation actuelle.
彼は行方不明の母の捜索に着手した。 かれはゆくえふめいのははのそうさくにちゃくしゅした。
icon Todaii Japanese
Il partit à la recherche de sa mère perdue.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 わたしのりんじんはいわゆるせんさくすきなのです。
icon Todaii Japanese
Mon voisin est ce qu'on appelle un fouineur.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。 りょうしんはどちらもむすめのそうさくにちからをそそいだんです。
icon Todaii Japanese
Les deux parents se sont efforcés de rechercher leur fille.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 けいさつははんにんのぜんこくてきなそうさくをかいしした。
icon Todaii Japanese
La police a lancé une chasse nationale au criminel.
警察はその家を徹底的に捜索した。 けいさつはそのいえをてっていてきにそうさくした。
icon Todaii Japanese
La police a minutieusement fouillé la maison.
詩は説明し難いものへの探索である。 しはせつめいしがたいものへのたんさくである。
icon Todaii Japanese
La poésie est une recherche de l'inexplicable.
我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 われわれはいなかのフランスをたんさくしてきゅうじつをすごした。
icon Todaii Japanese
Nous avons passé nos vacances à explorer la France rurale.
言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。 いうまでもないことだがそうさくはとろうにおわった。
icon Todaii Japanese
Cela va sans dire, mais la recherche s'est terminée en vain.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 かれらはそのたいけいをたいへんなしさくとろうりょくをついやしてしあげた。
icon Todaii Japanese
Ils ont élaboré le système avec beaucoup de réflexion et de travail.
私たちは散開して森の中を捜索した。 わたしたちはさんかいしてもりのなかをそうさくした。
icon Todaii Japanese
Nous nous sommes dispersés et avons commencé à chercher dans les bois.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 あらしのためゆくえふめいのこどものそうさくができなかった。
icon Todaii Japanese
A cause de la tempête, nous n'avons pas pu rechercher l'enfant perdu.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 けいさつはトム・スミスのいえをかたくそうさくした。
icon Todaii Japanese
La maison de Tom Smith a été perquisitionnée par la police.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。 せいふはそのもんだいのけっていあんをまだけんさくちゅうだ。
icon Todaii Japanese
Le gouvernement cherche toujours une solution au problème.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 けいさつはありうべきしょうこをもとめてかたくそうさくした。
icon Todaii Japanese
La police a fouillé sa maison à la recherche d'éventuelles preuves.
彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 かれらはひがしアフリカのタンガニーカこをたんさくした。
icon Todaii Japanese
Ils ont exploré le lac Tanganyika en Afrique de l'Est.
警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 けいさつはぬすまれたくつがないかとそのいえをそうさくした。
icon Todaii Japanese
La police a fouillé cette maison pour s'assurer que les chaussures volées n'y étaient pas.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented