Examples of “終始”
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 しゅうしべんきょうばかりしていないで、たまにはがいしゅつしてたのしみなさい。
icon Todaii Japanese
Sortez et passez du bon temps de temps en temps au lieu de simplement étudier tous lestemps.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 しあいはしゅうしいちてんをあらそうシーソーゲームだった。
icon Todaii Japanese
Le jeu était d'un point d'avant en arrière tout le match.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。 とうにんのしゅうしかわらないどりょくがさいごにものをいうのである。
icon Todaii Japanese
Ce sont vos efforts constants qui comptent le plus à la fin.
学生たちは終始じっと座っていた。 がくせいたちはしゅうしじっとすわっていた。
icon Todaii Japanese
Les élèves restaient immobiles tout le temps.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 しふくけいかんがしゅうしだいとうりょうのしんぺんをかためていた。
icon Todaii Japanese
Les détectives privés accompagnaient partout le Président.
彼女は落ち着いた態度に終始した。 かのじょはおちついたたいどにしゅうしした。
icon Todaii Japanese
Elle a gardé une attitude calme.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 まえのかいしゃではなにでもやにしゅうししたのでこんどはせんもんしょくにつきたい。
icon Todaii Japanese
J'ai porté plusieurs casquettes à mon dernier bureau donc j'aimerais me spécialiser cette fois.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。 かれはわたしたちがいっしょにはたらいていたときしゅうしわたしをからかっていた。
icon Todaii Japanese
Il me tirait toujours la jambe quand nous travaillions ensemble.
The list of you are commenting