Examples of “網”
網を持って来い! あみをもってこい!
icon Todaii Japanese
Le filet !
網膜スキャナのように? もうまくスキャナのように?
icon Todaii Japanese
Comme un scanner rétinien ?
網がスクリューに絡まった。 あみがスクリューにからまった。
icon Todaii Japanese
Le filet s'est pris dans la vis.
網にかかったものは何でも魚だ。 あみにかかったものはなにでもさかなだ。
icon Todaii Japanese
Tous les poissons qui arrivent au filet.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 てんもう恢恢疎にしてもらさずのことばとおり、てんばつてきめんだ。
icon Todaii Japanese
On dit que le destin vous rattrapera. C'était la façon dont Dieu le punissait.
彼は網を張った。 かれはあみをはった。
icon Todaii Japanese
Il a réparé le filet.
送電網をハッキングしてくれ そうでんもうをハッキングしてくれ
icon Todaii Japanese
Tu peux pirater un réseau électrique ? Si je peux pirater...
私は網で鯉を捕った。 わたしはあみでこいをとった。
icon Todaii Japanese
J'ai attrapé une carpe dans un filet.
私は網を手から放した。 わたしはあみをてからはなした。
icon Todaii Japanese
J'ai lâché la corde.
送電網はあんたのもんだ そうでんもうはあんたのもんだ
icon Todaii Japanese
Le réseau est à toi.
この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。 このあみはかをよせつけないためのものだ。
icon Todaii Japanese
Ce filet ici est pour éloigner les moustiques.
クモは網を張る。 クモはあみをはる。
icon Todaii Japanese
Les araignées tissent des toiles.
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。 かのじょはあみをはらないでつなわたりにいどんだ。
icon Todaii Japanese
Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 でんしゃのあみだなにかばんをおいたまま、おりてしまった。
icon Todaii Japanese
J'ai laissé mon sac sur le porte-bagages dans le train.
石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。 いしわたかなあみをはっけんされたばあいひさんぼうしのためいしわたのぶぶんをみずにぬらしてビニールぶくろにつつみあんぜんをかくほしてください。
icon Todaii Japanese
En cas de découverte de treillis recouvert d'amiante, assurer sa sécurité en amortissantla partie amiante pour éviter le dégagement de poussière et l'emballage dans un sac en plastique.
私は捕虫網で蝶を捕まえた。 わたしはほちゅうあみでちょうをつかまえた。
icon Todaii Japanese
J'ai capturé des papillons avec un filet.
5年前に網膜剥離を起こしました。 5ねんまえにもうまくはくりをおこしました。
icon Todaii Japanese
J'ai eu un décollement de la rétine il y a cinq ans.
すべてを網羅した教科書など存在しない。 すべてをもうらしたきょうかしょなどそんざいしない。
icon Todaii Japanese
Il n'existe pas de manuel complet.
彼は法律の網にかかった。 かれはほうりつのあみにかかった。
icon Todaii Japanese
Il a été pris dans les griffes de la loi.
日本の電話網は非常に能率的にできている。 にっぽんのでんわもうはひじょうにのうりつてきにできている。
icon Todaii Japanese
Le système téléphonique japonais est très efficace.
子供達は昆虫網を直していた。 こどもたちはこんちゅうもうをなおしていた。
icon Todaii Japanese
Les enfants raccommodaient leurs filets à papillons.
その漁師達は網を海に投げた。 そのりょうしたちはあみをうみになげた。
icon Todaii Japanese
Les pêcheurs jettent leurs filets à la mer.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 わたしはどろぼうをいちもうだじんにたいほした。
icon Todaii Japanese
J'ai arrêté plusieurs voleurs en même temps.
まもなく鉄道網が全国に広がった。 まもなくてつどうもうがぜんこくにひろがった。
icon Todaii Japanese
Un réseau de chemins de fer s'étendit bientôt sur tout le pays.
少年はその鳥を網で捕まえた。 しょうねんはそのとりをあみでつかまえた。
icon Todaii Japanese
Le garçon a capturé l'oiseau avec un filet.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 にっぽんぜんこくにてつどうがあみのめのようにできている。
icon Todaii Japanese
Un réseau de chemins de fer s'étend sur tout le Japon.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。 よのなかには、ほうのあみのめをくぐっていほうまがいのことをするひとがいる。
icon Todaii Japanese
Dans ce monde, il y a des gens qui profitent des vides juridiques pour fairedes choses presque illégales.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。 だいこうずいでげんちのこうつうもうがまひした。
icon Todaii Japanese
L'inondation massive a paralysé le réseau de transport local.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 おかっぴきはどろぼうをいちもうだじんにたいほした。
icon Todaii Japanese
Le voleur-preneur a arrêté plusieurs voleurs en même temps.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。 このコンピューターもうは、いわば、かいしゃのしんけいそしきである。
icon Todaii Japanese
Ce réseau informatique est en quelque sorte le système nerveux de l'entreprise.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 げんだいのじょうほうおよびこうつうもうのおかげでせかいはますますちいさくなっている。
icon Todaii Japanese
Grâce aux systèmes modernes de communication et de transport, le monde estdevenir plus petit.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 だいこうずいがそのちいきのこうつうもうをまひさせた。
icon Todaii Japanese
Une inondation massive a paralysé le réseau de transport local.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 げんざい、じしんのえいきょうでしゅとけんのこうつうもうがまひしているじょうきょうです。
icon Todaii Japanese
Actuellement, c'est une situation dans laquelle les liaisons de transport dans la zone métropolitaineont été paralysés à cause du tremblement de terre.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 びせいぶつがくのきほんからさいしんのじょうほうまでをもうらする。
icon Todaii Japanese
Il couvre tout, des principes fondamentaux de la microbiologie aux dernières nouvelles.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 ハンターたちはそのやせいどうぶつをじょうぶなロープのあみでつかまえた。
icon Todaii Japanese
Les chasseurs ont capturé l'animal sauvage avec un filet de corde solide.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 『ごくどうのつまたち』は、1986ねん、とうえいはいきゅうもうによりこうかいされたヤクザえいが。
icon Todaii Japanese
"Gang Wives" est un film Yakuza sorti en 1986 par Toei Distribution Network.
イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 イエスは、ガリラヤこのほとりをあるいておられたとき、シモンとシモンのきょうだいアンデレがみずうみであみをうっているのをごらんになった。
icon Todaii Japanese
Alors que Jésus longeait la mer de Galilée, il vit Simon et son frère Andrélancer un filet dans le lac.
警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 けいぼうでそらをなぐりつけ、よろめいてたいせいをたてなおしたガードマンは、じぶんにむかってとっしんしてくるかなあみづくりのクズカゴをみた。
icon Todaii Japanese
La matraque du garde a frappé l'air, déséquilibré il a repris sa posture pour voir unpoubelle en treillis métallique volant vers lui.
中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 ちゅうごくのフットボールのしあいでは、せんしゅたちはあしとどうたいをつかい、てはつかっていませんでした。そしてゴールはきぬでできたあみにあるあなでした。
icon Todaii Japanese
Dans le match de football chinois dans lequel les joueurs utilisaient leurs pieds et leur corps -mais jamais leurs mains - le but était un trou dans un filet en soie.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented