En cas de découverte de treillis recouvert d'amiante, assurer sa sécurité en amortissantla partie amiante pour éviter le dégagement de poussière et l'emballage dans un sac en plastique.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Des mitaines en coton empêcheront le bébé de se gratter le visage.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
L'éponge absorbe l'eau, elle est donc pratique pour ombrager les aquarelles et autres.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Arrêtez d'essayer de nous faire suivre tous ces indices subtils. J'aimerais que tu disesce que vous voulez dire plus clairement.
この綿の靴下は洗濯がきく。
Ces chaussettes en coton supportent bien le lavage.
この綿のシャツは洗濯がよく効く。
Cette chemise en coton se lave bien.
脱脂綿をかんでいてください。
Mordre sur le rouleau de coton.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Il a exécuté le plan qu'il avait fait en détail.
上質の綿でできています。
Il est fait de coton fin.
私は木綿のシャツを2枚買った。
J'ai acheté deux chemises en coton.
彼女は綿密な診察を受けた。
Elle a été minutieusement examinée.
我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
Nous avons planté des cacahuètes au lieu du coton.
黒人は綿畑での労働を強制された。
Les Noirs ont été contraints de travailler dans les champs de coton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Le Japon dépend des pays d'outre-mer pour l'approvisionnement en coton brut.
いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
Un jour, j'achèterai une machine à barbe à papa.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Nous aurions dû faire un plan minutieux à l'avance.
その工場は綿製品を生産する。
L'usine produit des articles en coton.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Son travail ne supportera pas un examen attentif.
彼はウールと綿の区別がつかない。
Il ne peut pas distinguer la laine du coton.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Une observation attentive est nécessaire pour l'expérience.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Les achats intelligents nécessitent une planification minutieuse.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
La science est basée sur des observations très minutieuses.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Il y avait une surabondance de produits en coton en raison des importations bon marché.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Une réponse douce est un remède spécifique à la colère.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
Elle était vêtue d'une jupe en coton délavé.
このブラウスは木綿製です。
Ce chemisier est en coton.
ずいぶん深遠な海綿の話しだ
Oui, c'est énorme. Étonnamment profond pour une histoire avec une éponge.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Il a fait une analyse fine de la situation.
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
Nous cultiverons le champ avec du coton cette année.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Les enquêteurs enquêtent sur les causes de l'accident.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Essayez cette chemise. Il est fait de coton fin.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Leurs principales exportations sont les textiles, en particulier la soie et le coton.
Angie Ymnk commented