Examples of “自ら”
自らの神を みずからのかみを
icon Todaii Japanese
Votre propre Dieu ?
自らスパイと認める。 みずからスパイとみとめる。
icon Todaii Japanese
S'avoue être un espion.
自らの墓穴を掘る。 みずからのぼけつをほる。
icon Todaii Japanese
Il creuse sa propre tombe.
自らの道を 見失った作家だ みずからのみちを みうしなったさっかだ
icon Todaii Japanese
Un écrivain qui a dévié du droit chemin.
自らの義務を果たすべきだ。 みずからのぎむをはたすべきだ。
icon Todaii Japanese
Vous devez accomplir votre devoir.
知事自らテレビに出演した。 ちじみずからテレビにしゅつえんした。
icon Todaii Japanese
Le gouverneur est apparu à la télévision en personne.
神は自ら助くる者を助く。 かみはみずからたすくるしゃをたすく。
icon Todaii Japanese
Dieu aide ceux qui s'aident.
彼は自らそこへ出かけた。 かれはみずからそこへでかけた。
icon Todaii Japanese
Il s'y est rendu en personne.
彼は自らを日本のエジソンと称した。 かれはみずからをにっぽんのエジソンとしょうした。
icon Todaii Japanese
Il s'appelait un Edison du Japon.
彼は自ら野心の犠牲になった。 かれはみずからやしんのぎせいになった。
icon Todaii Japanese
Il a été victime de sa propre ambition.
彼らは自ら困難を招いた。 かれらはみずからこんなんをまねいた。
icon Todaii Japanese
Ils se sont attiré des ennuis.
シェフ自らはどうだろう? シェフみずからはどうだろう?
icon Todaii Japanese
Pourquoi pas la chef cuisinier lui-même ?
彼女は自らの命を絶った。 かのじょはみずからのいのちをたった。
icon Todaii Japanese
Elle s'est suicidée.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。 きみらはみずからのせきにんにおいて、みずからのりょうしんにてらしあわせ、けっていをくださなくてはならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez prendre des décisions concernant votre responsabilité à la lumière de votreconscience.
大統領自ら我々に話しかけた。 だいとうりょうみずからわれわれにはなしかけた。
icon Todaii Japanese
Le président lui-même s'est adressé à nous.
彼は自分自ら辞めた。 かれはじぶんみずからやめた。
icon Todaii Japanese
Il l'a fait de son plein gré.
彼らは 自ら希望を失う かれらは みずからきぼうをうしなう
icon Todaii Japanese
Méme quand ils savent qu'ils ont perdu espoir.
彼らが 自ら招いた審判だ かれらが みずからまねいたしんぱんだ
icon Todaii Japanese
Ils ont introduit le présent jugement sur eux.
今夜 私自ら調教します こんや わたしみずからちょうきょうします
icon Todaii Japanese
Je l'entraînerai moi-même ce soir.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 にんげんよ、みずからをしれ、あらゆるちえはなんじじしんにしゅうちゅうしている。
icon Todaii Japanese
Homme, connais-toi toi-même. Toute la sagesse s'y concentre.
アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。 アタシはみずからのあやまちのせいでじぶんをにくんでいます。
icon Todaii Japanese
Je me déteste pour ma propre erreur.
まいた種は自ら刈り取らなければならない。 まいたたねはみずからかりとらなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez récolter ce que vous avez semé.
州知事がテレビに自ら出演した。 しゅうちじがテレビにみずからしゅつえんした。
icon Todaii Japanese
Le gouverneur est apparu à la télévision en personne.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。 なんじじしんにしんじつであれ、なんじみずからたにんにいつわりなきごとく。
icon Todaii Japanese
Sois aussi fidèle à toi-même que tu ne sois pas faux envers les autres.
The list of you are commenting