Examples of “苦悩”
苦悩してるんだ、彼女。 くのうしてるんだ、かのじょ。
icon Todaii Japanese
"mais parfois, j'éprouve un sentiment de tristesse.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 こいのくのうはたのあらゆるよろこびよりもはるかにかんびである。
icon Todaii Japanese
La douleur causée par l'amour est bien plus douce que n'importe quel plaisir.
情熱は苦悩を生む。 じょうねつはくのうをうむ。
icon Todaii Japanese
La passion crée de la souffrance.
時が経ち 彼の苦悩は ときがたち かれのくのうは
icon Todaii Japanese
Sa souffrance devient... compliquée.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 けっこんにはおおくのくのうがあるが、どくしんにはなにのよろこびもない。
icon Todaii Japanese
Le mariage a beaucoup de douleurs, mais le célibat n'a pas de plaisirs.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 かれはしょうらい、おおくのくのうをけいけんすることになるだろう。
icon Todaii Japanese
Il aura de nombreuses difficultés à traverser à l'avenir.
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ? なんでじんせいはこんなにくのうでいっぱいなんだ
icon Todaii Japanese
Pourquoi la vie est-elle si pleine de souffrance ?
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。 かれはうらおもてのないどうけ。くのうしていないただのどうけでした。
icon Todaii Japanese
C'était un bouffon, et rien de plus. Il n'a ressenti aucune douleur; c'était un bouffon, etrien de plus.
その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。 そのしらせはおおくのひとびとをくのうにおとしいれた。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de gens ont été plongés dans la détresse par la nouvelle.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 しんぶんはむすこのしをしったははおやのくのうをつたえた。
icon Todaii Japanese
Le journal a raconté l'angoisse de la mère à la mort de son fils.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented