Examples of “薪”
薪に火を付ける たきぎにひをつける
icon Todaii Japanese
点柴火。
薪割りを好む人が多いのは理解できる。 まきわりをこのむひとがおおいのはりかいできる。
icon Todaii Japanese
我知道为什么有这么多人喜欢砍柴。
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 たきぎがたりず、はやくもかせいがおとろえはじめただんろ。
icon Todaii Japanese
壁炉里,没有柴火,火焰已经开始失去活力。
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 わたしはながいまがしんしょうたんのくるしみをなめた。
icon Todaii Japanese
我在极端困难下挣扎了很长时间。
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 くすぶっていたたきぎがとつぜんもえあがった。
icon Todaii Japanese
闷烧的柴火燃烧起来。
彼は椅子を叩き壊して薪にした。 かれはいすをはたきこわしてたきぎにした。
icon Todaii Japanese
他拆开椅子去烧柴。
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! おっと!ひだねがのこりすくないぞ!まきわりしてくれ!
icon Todaii Japanese
哎呀!剩下的活煤不多了!去做点引火物好吗?
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 こうきゅうなのでかれはそのちいをひきうけるきになった。
icon Todaii Japanese
高薪使他接受了这个职位。
給料の点からはその仕事は魅力的だ。 きゅうりょうのてんからはそのしごとはみりょくてきだ。
icon Todaii Japanese
就薪水而言,这份工作很棒。
彼の給料はいい。 かれのきゅうりょうはいい。
icon Todaii Japanese
他的薪水很高。
彼は高給を取っている。 かれはこうきゅうをとっている。
icon Todaii Japanese
他的薪水很高。
彼は高い給料をもらっている。 かれはたかいきゅうりょうをもらっている。
icon Todaii Japanese
他的薪水很高。
彼はいい給料をもらっている。 かれはいいきゅうりょうをもらっている。
icon Todaii Japanese
他的薪水不错。
彼女の年収が高いです。 かのじょのねんしゅうがたかいです。
icon Todaii Japanese
她的薪水非常高。
給料は歩合制です。 きゅうりょうはぶあいせいです。
icon Todaii Japanese
你的薪水是基于佣金的。
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 あなたのきゅうりょうはかぞくをやしなうのにじゅうぶんですか。
icon Todaii Japanese
你的薪水够养家糊口吗?
彼の給料は7年前の2倍です。 かれのきゅうりょうは7ねんまえの2ばいです。
icon Todaii Japanese
他的薪水是七年前的两倍。
彼の給料は10%増えた。 かれのきゅうりょうは10%ふえた。
icon Todaii Japanese
他的薪水增加了百分之十。
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 かれはきゅうりょうがやすすぎてかぞくをやしなっていけない。
icon Todaii Japanese
他的薪水太低,无法养家糊口。
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 かれのきゅうりょうはやすすぎていっかをささえていけない。
icon Todaii Japanese
他的薪水太低,养不起他的家人。
焼石に水 やけいしにみず
icon Todaii Japanese
杯水车薪。
大海の一滴。 たいかいのいってき。
icon Todaii Japanese
杯水车薪。
日当をピンはねする にっとうをピンはねする
icon Todaii Japanese
克扣日薪。
彼はたくさん月給をもらっている。 かれはたくさんげっきゅうをもらっている。
icon Todaii Japanese
他的月薪很可观。
時給はいくら? じきゅうはいくら?
icon Todaii Japanese
你的时薪是多少?
彼はたくさんの月給をもらっている。 かれはたくさんのげっきゅうをもらっている。
icon Todaii Japanese
他的月薪很可观。
一週間の有給休暇をください。 いちしゅうかんのゆうきゅうきゅうかをください。
icon Todaii Japanese
我想带薪休假一周。
私の給料は30万円だ。 わたしのきゅうりょうは30まんえんだ。
icon Todaii Japanese
我的月薪是 300,000 日元。
私の月給は30万円だ。 わたしのげっきゅうは30まんえんだ。
icon Todaii Japanese
我的月薪是 300,000 日元。
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 きゅうりょうがやすいため、かれはそのいえをかうことができない。
icon Todaii Japanese
他的低薪使他无法买房。
彼は月給を50万円ももらっている。 かれはげっきゅうを50まんえんももらっている。
icon Todaii Japanese
他的月薪不低于50万日元。
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 ちんぎんやきゅうりょうはていきてきにうけとるきゅうよのことです。
icon Todaii Japanese
工资和薪水是定期收到的工资。
彼は給料を上げてくれと要求した。 かれはきゅうりょうをあげてくれとようきゅうした。
icon Todaii Japanese
他要求加薪。
昇給をにおわせる しょうきゅうをにおわせる
icon Todaii Japanese
暗示要提薪。
彼女は昇給を願い出た。 かのじょはしょうきゅうをねがいでた。
icon Todaii Japanese
她提出加薪。
彼女は昇給を要求した。 かのじょはしょうきゅうをようきゅうした。
icon Todaii Japanese
她提出加薪。
私は週単位で支払われる。 わたしはしゅうたんいでしはらわれる。
icon Todaii Japanese
我按周领薪水。
私の給料は週給です。 わたしのきゅうりょうはしゅうきゅうです。
icon Todaii Japanese
我按周领薪水。
彼は週給で仕事をしている。 かれはしゅうきゅうでしごとをしている。
icon Todaii Japanese
他按周领薪水。
今日は給料日である。 きょうはきゅうりょうびである。
icon Todaii Japanese
今天是发薪日。
今、有給休暇中だ。 いま、ゆうきゅうきゅうかちゅうだ。
icon Todaii Japanese
我正在带薪休假。
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。 たいしょくしたとき、かれはたいしたきゅうりょうをもらっていなかった。
icon Todaii Japanese
他退休时薪水并不高。
自分の給料に満足しているよ。 じぶんのきゅうりょうにまんぞくしているよ。
icon Todaii Japanese
我对我的薪水很满意。
彼らは賃金をもらわずに解雇された。 かれらはちんぎんをもらわずにかいこされた。
icon Todaii Japanese
他们被无薪拒之门外。
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 かのじょはゆうきゅうきゅうかをりようして、スキーにいった。
icon Todaii Japanese
她利用带薪假期去滑雪。
私たちの昇給の要求は拒絶された。 わたしたちのしょうきゅうのようきゅうはきょぜつされた。
icon Todaii Japanese
我们的加薪请求被拒绝了。
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。 かのじょはきゅうりょうをもらうとすぐにつかいきってしまった。
icon Todaii Japanese
她一拿到薪水,就把钱花光了。
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。 かれはサラリーだけによってしごとをえらびます。
icon Todaii Japanese
他只根据薪水来选择他的工作。
彼らは給料のアップを求めた。 かれらはきゅうりょうのアップをもとめた。
icon Todaii Japanese
他们要求加薪。
トムは昇給を願い出た。 トムはしょうきゅうをねがいでた。
icon Todaii Japanese
汤姆要求加薪。