Examples of “親密”
親密な関係になりました しんみつなかんけいになりました
icon Todaii Japanese
Nous avons entamé une relation intime.
彼らの親密さは年月とともに深まった。 かれらのしんみつさはとしつきとともにふかまった。
icon Todaii Japanese
Leur intimité grandit avec les années.
家族とは親密ですか? かぞくとはしんみつですか?
icon Todaii Japanese
Es-tu proche de ta famille ?
彼は彼女と親密だ。 かれはかのじょとしんみつだ。
icon Todaii Japanese
Il est proche d'elle.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 ゆにゅうせいげんはりょうこくかんによりしんみつなかんけいをつくるししょうになる。
icon Todaii Japanese
Les restrictions à l'importation sont des obstacles à des relations plus étroites entre les deuxdes pays.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 きょうではたいがいかんけいとこくないもんだいにはしんみつなかんけいがある。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui, les relations extérieures et les affaires intérieures sont en contact étroit.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 ついにかれらのゆうじょうがこわれ、ににんのしんみつなかんけいはきえうせた。
icon Todaii Japanese
Finalement, leur amitié a pris fin et leur relation étroite a disparu.
The list of you are commenting