Examples of “観光”
観光客か? かんこうきゃくか?
icon Todaii Japanese
Vous êtes un touriste ?
観光客の数が増えた。 かんこうきゃくのかずがふえた。
icon Todaii Japanese
Les touristes ont augmenté en nombre.
観光ガイドは雇えますか。 かんこうガイドはやとえますか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il un guide touristique disponible ?
観光案内所はどこですか。 かんこうあんないしょはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où est le bureau d'information touristique?
観光客がこれを撮ったの かんこうきゃくがこれをとったの
icon Todaii Japanese
Une touriste a pris cette photo.
観光客のおもり役だもんな かんこうきゃくのおもりやくだもんな
icon Todaii Japanese
Tu t'occupes des touristes maintenant?
観光案内書をもらえますか。 かんこうあんないしょをもらえますか。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous me donner des brochures de voyage de votre pays ?
観光ピザを取りたいのですが。 かんこうピザをとりたいのですが。
icon Todaii Japanese
Je veux obtenir un visa touristique.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 かんこうバスはながいトンネルをはしりぬけた。
icon Todaii Japanese
Le bus touristique a traversé un long tunnel.
観光客は店を次々に見て回った。 かんこうきゃくはみせをつぎつぎにみてまわった。
icon Todaii Japanese
Les touristes se promenaient dans les magasins.
観光客たちは全員搭乗しましたか。 かんこうきゃくたちはぜんいんとうじょうしましたか。
icon Todaii Japanese
Les touristes sont-ils tous montés à bord ?
観光客の数は近年大いに増加した。 かんこうきゃくのかずはきんねんおおいにぞうかした。
icon Todaii Japanese
Le nombre de touristes a fortement augmenté ces dernières années.
観光案内所に問い合わせてください。 かんこうあんないしょにといあわせてください。
icon Todaii Japanese
Se renseigner auprès de l'office du tourisme.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。 かんこうがおおくのあたらしいしごとをうみだした。
icon Todaii Japanese
Le tourisme a généré de nombreux nouveaux emplois.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。 かんこうじぎょうがたすうのしんきこようをそうしゅつした。
icon Todaii Japanese
Le tourisme a généré de nombreux nouveaux emplois.
観光は私の国の経済にとって重要です。 かんこうはわたしのくにのけいざいにとってじゅうようです。
icon Todaii Japanese
Le tourisme est important pour l'économie de mon pays.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 かんこうじぎょうがおおくのあたらしいしごとをうみだした。
icon Todaii Japanese
Le tourisme a généré de nombreux nouveaux emplois.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 かんこうきゃくたちはそのすばらしいふうけいにうっとりした。
icon Todaii Japanese
Les touristes étaient fascinés par le paysage exquis.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 かんこうきゃくはまちなかのみあるいてどんちゃんさわぎをした。
icon Todaii Japanese
Les touristes ont peint toute la ville en rouge.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います かんこうばしょいがいはあまりさかえていないとおもいます
icon Todaii Japanese
Mis à part les sites touristiques, ce n'est pas très prospère, je pense.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 かんこうきゃくのふくそうはじもとのれいぎただしさのきじゅんにかなっていない。
icon Todaii Japanese
La façon dont les touristes s'habillent enfreint les normes locales de bienséance.
どの観光客? どのかんこうきゃく?
icon Todaii Japanese
Quel touriste ?
私も観光客です。 わたしもかんこうきゃくです。
icon Todaii Japanese
Je suis également touriste.
君は観光客? 協力者? きみはかんこうきゃく? きょうりょくしゃ?
icon Todaii Japanese
Vous voyez-vous comme une touriste ou une participante ?
彼は観光でハワイに行った。 かれはかんこうでハワイにいった。
icon Todaii Japanese
Il est allé à Hawaï pour faire du tourisme.
彼は観光バスの運転手です。 かれはかんこうバスのうんてんしゅです。
icon Todaii Japanese
Son travail est de conduire un bus touristique.
市内観光ツアーがありますか。 しないかんこうツアーがありますか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il des visites de la ville?
私は観光ビザを持っています。 わたしはかんこうビザをもっています。
icon Todaii Japanese
J'ai un visa touristique.
政府観光局から資料をもらおう。
icon Todaii Japanese
Allons chercher des brochures au bureau de voyage.
夜の観光バスを手配してくださいますか。 よるのかんこうバスをてはいしてくださいますか。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous organiser un bus de nuit ?
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 しないかんこうはたのしかったのですが、すこしつかれてしまいました。
icon Todaii Japanese
Nous avons aimé voir la ville, mais nous nous sommes un peu fatigués.
ニコ、観光客だってよ ニコ、かんこうきゃくだってよ
icon Todaii Japanese
Hé, Nico ! C'est un touriste !
どこを観光しましたか。 どこをかんこうしましたか。
icon Todaii Japanese
Quel endroit as-tu vu ?
町には観光客が大勢います。 まちにはかんこうきゃくがたいせいいます。
icon Todaii Japanese
Il y a beaucoup de touristes en ville.
彼らは観光旅行に出かけた。 かれらはかんこうりょこうにでかけた。
icon Todaii Japanese
Ils ont entrepris une visite guidée.
都市の観光地図はありますか。 としのかんこうちずはありますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous un plan-guide de la ville ?
京都は観光産業に依存している。 きょうとはかんこうさんぎょうにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Kyoto dépend de l'industrie touristique.
多くの観光者がナポリにおしかける。 おおくのかんこうしゃがナポリにおしかける。
icon Todaii Japanese
Naples rassemble de nombreux touristes.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。 おおくのかんこうきゃくがまいとしきょうとをおとずれます。
icon Todaii Japanese
De nombreux touristes visitent Kyoto chaque année.
多くの観光客がその島に押し寄せた。 おおくのかんこうきゃくがそのしまにおしよせた。
icon Todaii Japanese
De nombreux touristes ont envahi l'île.
ピザを観光から商用に替えられますか。 ピザをかんこうからしょうようにかえられますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je passer d'un visa tourisme à un visa affaires ?
多くの観光客がその事故で負傷した。 おおくのかんこうきゃくがそのじこでふしょうした。
icon Todaii Japanese
Plusieurs touristes ont été blessés dans l'accident.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 なつにはかんこうきゃくがそのまちへどっとおしよせた。
icon Todaii Japanese
La ville était inondée de touristes en été.
ここの観光名所にはどんなところがありますか。 ここのかんこうめいしょにはどんなところがありますか。
icon Todaii Japanese
Quels sont les points d'intérêt ici?
うわぁ、観光客だらけ。 うわぁ、かんこうきゃくだらけ。
icon Todaii Japanese
Wow, ça grouille de touristes !
うわぁ、観光客だらけ。 うわぁ、かんこうきゃくだらけ。
icon Todaii Japanese
Wow, ça grouille de touristes !
カナダは観光にはすばらしい所だ。 カナダはかんこうにはすばらしいところだ。
icon Todaii Japanese
Le Canada est un endroit formidable pour faire du tourisme.
行楽地は観光客でいっぱいだ。 こうらくちはかんこうきゃくでいっぱいだ。
icon Todaii Japanese
Les zones de villégiature regorgent de touristes.
この町の観光パンフレットはありますか。 このまちのかんこうパンフレットはありますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous une brochure touristique pour cette ville?
ガイドは観光客に博物館の案内をした。 ガイドはかんこうきゃくにはくぶつかんのあんないをした。
icon Todaii Japanese
Un guide conduit les visiteurs dans le musée.
The list of you are commenting