Examples of “解する”
何か弁解する事があるか。 なにかべんかいすることがあるか。
icon Todaii Japanese
Qu'avez-vous à dire pour vous-même ?
小説を理解する事は難しい。 しょうせつをりかいすることはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Ce roman est difficile à comprendre.
彼の詩は理解するのが難しい。 かれのしはりかいするのがむずかしい。
icon Todaii Japanese
Ses poèmes sont difficiles à comprendre.
この問題は理解するのが骨だ。 このもんだいはりかいするのがほねだ。
icon Todaii Japanese
Il m'est difficile de comprendre cette question.
彼の考えを理解するのは難しい。 かれのかんがえをりかいするのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Difficile de comprendre ses idées.
この小説は理解するには難しい。 このしょうせつはりかいするにはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Il est difficile de comprendre ce roman.
彼の理論を理解するのは難しい。 かれのりろんをりかいするのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Difficile de comprendre sa théorie.
プリズムは光を分解する。 プリズムはひかりをぶんかいする。
icon Todaii Japanese
Un prisme décompose la lumière.
大人ともなれば理解するよ。 おとなともなればりかいするよ。
icon Todaii Japanese
Tu comprendras quand tu deviendras adulte.
この文の意味を理解する必要がある。 このぶんのいみをりかいするひつようがある。
icon Todaii Japanese
J'ai besoin de comprendre le sens de cette phrase.
彼は何でもすぐに理解する。 かれはなにでもすぐにりかいする。
icon Todaii Japanese
Il comprend tout sur place.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。 かれのいってることをりかいするのはこんなんだ。
icon Todaii Japanese
J'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
あなたにはユーモアを解する心がある。 あなたにはユーモアをかいするこころがある。
icon Todaii Japanese
Vous avez le sens de l'humour.
空気中の酸素は水に溶解する。 くうきちゅうのさんそはみずにようかいする。
icon Todaii Japanese
L'oxygène de l'air se dissout dans l'eau.
彼の言ってることを理解する事は困難です。 かれのいってることをりかいすることはこんなんです。
icon Todaii Japanese
J'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 ぜんぼうをりかいすればひとをりかいすることができる。
icon Todaii Japanese
Tout comprendre, c'est tout pardonner.
私は彼女のいうことを理解する。 わたしはかのじょのいうことをりかいする。
icon Todaii Japanese
Je peux comprendre ce qu'elle dit.
The list of you are commenting