Examples of “訊”
トムに訊いてくるよ。 トムにきいてくるよ。
icon Todaii Japanese
我去问问汤姆。
トムに訊いてきますね。 トムにきいてきますね。
icon Todaii Japanese
我去问问汤姆。
トムに訊いてみようっと。 トムにきいてみようっと。
icon Todaii Japanese
我会问汤姆。
他の人達には訊いてみたの? たのひとたちにはきいてみたの?
icon Todaii Japanese
你问过其他人吗?
もう一回トムに訊いてみて。 もういちかいトムにきいてみて。
icon Todaii Japanese
再问汤姆。
それはこっちが訊きたいよ。 それはこっちがききたいよ。
icon Todaii Japanese
这就是我想问的。
誰にでもいいから訊いてみてください。 だれにでもいいからきいてみてください。
icon Todaii Japanese
不管是谁,问问别人就行了。
トムはメアリーに苗字を訊いた。 トムはメアリーにみょうじをきいた。
icon Todaii Japanese
汤姆问玛丽她姓什么。
そんな難しいこと、私に訊かないでください。 そんなむずかしいこと、わたしにきかないでください。
icon Todaii Japanese
不要问我这么难的问题。
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 かのじょはなぜないているのかかれにたずねたが、かれはこたえなかった。
icon Todaii Japanese
她问他为什么哭,他没有回答。
昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 むかしはわかものたちがひつじをえがいておいてときいていたのにいまどきにはコッミットをおしえてくれとたずねてきます。じだいがかわったね。
icon Todaii Japanese
以前小人要我画羊,现在要我画教他们如何做出承诺。时代,他们正在改变。
私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 わたしはしゃこからでて、トラックにあゆみより、きいた。
icon Todaii Japanese
我从车库出来,走向卡车。
母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。 はははわたしたちに、なぜそんなことをしたのかとたずねた。
icon Todaii Japanese
妈妈问我们为什么这样做。
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 いしゃがへやにはいってきて、かのじょのしょうじょうについてたずねた。
icon Todaii Japanese
医生走进检查室,询问她的问题。
確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。 たしかにわたしはいきている、でも、どこで、どのようにかはきかないでください。
icon Todaii Japanese
我还活着,但不要问在哪里或如何。
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。 「なにしにこんなところへきなすつた」しゅじんはわたしのかおをみるたんびに、かうたずねかけたものです。
icon Todaii Japanese
每次她丈夫看着我,他几乎都在问我:“为了什么目的?你过来?”
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。 「なにしにこんなところへきなすった」しゅじんはわたしのかおをみるたんびに、こうたずねかけたものです。
icon Todaii Japanese
每次她丈夫看着我,他几乎都在问我:“为了什么目的?你过来?”
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。 れつにならんでからたいしてたたないうちに、おとこがちかづいてきて、タクシーがいるのかときいてきた。
icon Todaii Japanese
我加入队列后不久,一个男人走过来问我要不要出租车。