Examples of “詫び”
お詫びします。 おわびします。
icon Todaii Japanese
我道歉。
お詫びの言葉もありません。 おわびのことばもありません。
icon Todaii Japanese
我不能道歉。
お詫びしなければなりません。 おわびしなければなりません。
icon Todaii Japanese
我必须请求你的原谅。
お詫びとして、少し言わせてください。 おわびとして、すこしいわせてください。
icon Todaii Japanese
作为道歉,我想说几句话。
お詫びに二言三言、言わせてください。 おわびににごんさんこと、いわせてください。
icon Todaii Japanese
作为道歉,我想说几句话。
お詫びとして一言言わせていただきたいと思います。 おわびとしてひとこといわせていただきたいとおもいます。
icon Todaii Japanese
我想说一句道歉的话。
心からのお詫び。 こころからのおわび。
icon Todaii Japanese
真诚的歉意。
彼は無礼を詫びた。 かれはぶれいをわびた。
icon Todaii Japanese
他为粗鲁道歉。
きみは失礼を詫びるべきだ。 きみはしつれいをわびるべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该为你的粗鲁道歉。
先日のことをお詫びしたいと思います。 せんじつのことをおわびしたいとおもいます。
icon Todaii Japanese
我想为前几天道歉。
先日の件でのお詫び旁お伺いに参りました。 せんじつのけんでのおわびぼうおうかがいにまいりました。
icon Todaii Japanese
前几天我来道歉。
私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 わたしのこころからのおわびをどうかおききください。
icon Todaii Japanese
请接受我诚挚的歉意。
本日は先日のお詫びかたがたお伺いした次第です。 ほんじつはせんじつのおわびかたがたおうかがいしたしだいです。
icon Todaii Japanese
今天我想问你如何为前几天道歉。
彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。 かれはかれのぶれいをわびたが、かのじょはゆるそうとしなかった。
icon Todaii Japanese
他为自己的粗鲁道歉,但她不会原谅他。
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。 どうしてあなたにおわびするりゆうがあるのですか。
icon Todaii Japanese
我为什么要向你道歉?
私は遅れたことを大げさに詫びた。 わたしはおくれたことをおおげさにわびた。
icon Todaii Japanese
我为自己迟到而深表歉意。
彼は彼女を怒らせたことを詫びた。 かれはかのじょをおこらせたことをわびた。
icon Todaii Japanese
他为冒犯了她而道歉。
彼女は私の足を踏んだことを詫びた。 かのじょはわたしのあしをふんだことをわびた。
icon Todaii Japanese
她为踩到我的脚向我道歉。
前に手紙を書かなかったことをお詫びします。 まえにてがみをかかなかったことをおわびします。
icon Todaii Japanese
请原谅我没有早点给你写信。
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 かびんをこわしたことを、あなたにおわびしなければなりません。
icon Todaii Japanese
我必须为打破花瓶向你道歉。
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。 ぎじじこうをおくるのがおくれたことをおわびします。
icon Todaii Japanese
对于延迟发送议程,我深表歉意。
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。 このけんでごめいわくをおかけしたことをおわびします。
icon Todaii Japanese
对于此事给您带来的麻烦,请接受我们的歉意。
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。 このようなめいわくをおかけしたことをおわびします。
icon Todaii Japanese
给您带来如此不便,我深表歉意。
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 かれはやくそくをまもらなかったことをわたしたちにわびた。
icon Todaii Japanese
他为违背诺言向我们道歉。
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。 ごちゅうもんのしながはそんしていたとのことで、おわびもうしあげます。
icon Todaii Japanese
我们非常抱歉您的订单被损坏。
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。 さきほどふてきせつなはつげんがありましたことをふかくおわびいたします。
icon Todaii Japanese
对于之前的不当言论,我们深表歉意。
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 こんなにながいまおたよりをさしあげなかったことをおわびしなければなりません。
icon Todaii Japanese
我必须为这么长时间没有写信而道歉。
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。 ミーティングにあなをあけてしまったことにたいし、さいどおわびします。
icon Todaii Japanese
让我再次为错过我们的会议而道歉。
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 きみはおとうさんに、ゆうしょくにまにあうようにきたくしなかったことをわびるべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该向你父亲道歉,因为你没有及时回家吃晚饭。