Examples of “話題”
話題を転じる わだいをてんじる
icon Todaii Japanese
转换话题。
話題が豊富だ わだいがほうふだ
icon Todaii Japanese
话题丰富。
話題を変えましょう。 わだいをかえましょう。
icon Todaii Japanese
让我们换个话题。
話題は多様多種だった。 わだいはたようたしゅだった。
icon Todaii Japanese
我们讨论了各种各样的话题。
話題の映画だからといって、おもしろいとは限らない。 わだいのえいがだからといって、おもしろいとはかぎらない。
icon Todaii Japanese
仅仅因为一部电影很受欢迎并不意味着它很有趣。
この話題はよそう。 このわだいはよそう。
icon Todaii Japanese
让我们离开这个话题。
彼は話題を変えた。 かれはわだいをかえた。
icon Todaii Japanese
他改变了谈话的话题。
その話題は話し合う価値がある。 そのわだいははなしあうかちがある。
icon Todaii Japanese
这个话题值得讨论。
彼は話題の豊富な人だ。 かれはわだいのほうふなひとだ。
icon Todaii Japanese
他有很多话题可以聊。
彼は話題の乏しい人だ。 かれはわだいのとぼしいひとだ。
icon Todaii Japanese
他不善于交谈。
私は話題を変えようとした。 わたしはわだいをかえようとした。
icon Todaii Japanese
我试图转移话题。
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 わたしはわだいをかえようとしたが、かれらはせいじのはなしをつづけた。
icon Todaii Japanese
我试图转移话题,但他们继续谈论政治。
新しい話題が出た。 あたらしいわだいがでた。
icon Todaii Japanese
谈话中出现了一个新话题。
彼女は話題を変えた。 かのじょはわだいをかえた。
icon Todaii Japanese
她改变了话题。
彼女は話題を変えるのがうまい。 かのじょはわだいをかえるのがうまい。
icon Todaii Japanese
她非常善于转移话题。
適切な話題の最たるものは天気です。 てきせつなわだいのさいたるものはてんきです。
icon Todaii Japanese
最适合的话题是天气。
昨日、話題になっている店に行ってみました。 きのう、わだいになっているみせにいってみました。
icon Todaii Japanese
昨天,我去了一家被人津津乐道的商店。
彼はその話題に明るい。 かれはそのわだいにあかるい。
icon Todaii Japanese
他对这个主题很熟悉。
急に彼は話題を変えた。 きゅうにかれはわだいをかえた。
icon Todaii Japanese
突然,他转移了话题。
彼はその話題について述べた。 かれはそのわだいについてのべた。
icon Todaii Japanese
他就这个话题发表了评论。
彼はその話題によく通じている。 かれはそのわだいによくつうじている。
icon Todaii Japanese
他对这个话题很熟悉。
さて次の話題に移ることにしよう。 さてつぎのわだいにうつることにしよう。
icon Todaii Japanese
让我们继续下一个主题。
今年第一の話題 ことしだいいちのわだい
icon Todaii Japanese
今年最重要的话题。
さて、次の話題に移ろう。 さて、つぎのわだいにうつろう。
icon Todaii Japanese
但是现在进入我们的下一个主题。
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 ろんそうのおおいわだい:せっきょくてきさべつぜせいそちとバスつうがく。
icon Todaii Japanese
热议话题:反对歧视和学校的积极立场巴士。
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。 かれらはそのわだいにおおくのじかんをついやしたくなかった。
icon Todaii Japanese
他们不想花太多时间谈论它。
彼がこないだ話題にした少年だ。 かれがこないだわだいにしたしょうねんだ。
icon Todaii Japanese
他就是我们前几天谈到的那个男孩。
彼女はその国で話題の人となった。 かのじょはそのくにでわだいのひととなった。
icon Todaii Japanese
她在那个国家制造了新闻。
彼はきのう私が話題にした医者です。 かれはきのうわたしがわだいにしたいしゃです。
icon Todaii Japanese
他就是我昨天谈到的那个医生。
ガルフポート中で話題のお店です。 ガルフポートちゅうでわだいのおみせです。
icon Todaii Japanese
这是所有格尔夫波特谈论的地方。
私にとって、その話題は話し合う価値がある。 わたしにとって、そのわだいははなしあうかちがある。
icon Todaii Japanese
就我而言,这个话题值得讨论。
君の質問は当面の話題とは関係がない。 きみのしつもんはとうめんのわだいとはかんけいがない。
icon Todaii Japanese
您的问题与主题无关。
彼が先日私たちが話題にした少年です。 かれがせんじつわたしたちがわだいにしたしょうねんです。
icon Todaii Japanese
他就是我们前几天谈到的那个男孩。
趣味が同じとあって話題が一杯な出る。 しゅみがおなじとあってわだいがいっぱいなでる。
icon Todaii Japanese
因为他们有相同的爱好,所以他们有很多话要说。
彼は、私たちが先日話題にした少年です。 かれは、わたしたちがせんじつわだいにしたしょうねんです。
icon Todaii Japanese
他就是我们前几天谈到的那个男孩。
彼がこの間私たちが話題にした少年です。 かれがこのかんわたしたちがわだいにしたしょうねんです。
icon Todaii Japanese
他就是我们前几天谈到的那个男孩。
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 わたしたちはひろいはんいにわたるわだいについてはなしあった。
icon Todaii Japanese
我们讨论了广泛的话题。
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。 それでもやはり、そのわだいははなしあうかちがある。
icon Todaii Japanese
尽管如此,这个话题还是值得讨论的。
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。 スピーチのさいにめずらしいわだいをだすひつようはない。
icon Todaii Japanese
你不必为你的演讲想出一个不寻常的话题。
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 きみのていげんがかいごうのせきでわだいにのぼったよ。
icon Todaii Japanese
你的建议是在会议上提出的。
10分後に彼らは新しい話題に移った。 10ふんごにかれらはあたらしいわだいにうつった。
icon Todaii Japanese
十分钟后,他们转到了一个新的话题。
政治が彼らの会話のおもな話題だった。 せいじがかれらのかいわのおもなわだいだった。
icon Todaii Japanese
政治是他们谈话的主要话题。
これは、私が全く何も知らない話題です。 これは、わたしがまったくなにもしらないわだいです。
icon Todaii Japanese
这是一个我什么都不知道的话题。
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。 あなたのはつげんはわれわれがはなしあっているわだいとどんなかんけいがあるのか。
icon Todaii Japanese
你的评论与我们谈论的主题有什么关系?
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 かのじょのじまんばなしはもううんざりだわ。たにわだいはないのかしら。
icon Todaii Japanese
我已经厌倦了听她吹嘘。她应该谈谈其他的事情。
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 たまたましりあったひとたちとはなすにしてそのわだいはたちいりすぎている。
icon Todaii Japanese
这个话题太亲密了,无法与普通熟人分享。
この話は分かりやすいものとして、もっと複雑な話題を選びましょう。 このはなしはわかりやすいものとして、もっとふくざつなわだいをえらびましょう。
icon Todaii Japanese
假设这个话题很容易理解,我们挑一个更复杂的一。