Examples of “誤って”
誤って洗剤を飲んでしまいました。 あやまってせんざいをのんでしまいました。
icon Todaii Japanese
Il a bu du détergent par erreur.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。 あやまってきみのてがみをかいふうしたことをゆるしてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez m'excuser d'avoir ouvert votre lettre par erreur.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 わたしがあやまってまどをこわしたのはきのうでした。
icon Todaii Japanese
C'est hier que j'ai cassé la vitre par erreur.
トムは誤って逮捕された。 トムはあやまってたいほされた。
icon Todaii Japanese
Tom a été arrêté par erreur.
彼女は誤って花びんをこわしてしまった。 かのじょはあやまってかびんをこわしてしまった。
icon Todaii Japanese
Elle a cassé un vase par erreur.
その薬は誤って使うと毒になる。 そのくすりはあやまってつかうとどくになる。
icon Todaii Japanese
S'il est mal utilisé, le médicament sera un poison.
無罪の男が誤って逮捕された。 むざいのおとこがあやまってたいほされた。
icon Todaii Japanese
Un innocent a été arrêté par erreur.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 ウィリーはあやまってちちおやのりょうじゅうをはっぽうし、かべにあなをあけた。
icon Todaii Japanese
Willie a accidentellement lâché le fusil de chasse de son père et a fait un trou dans le mur.
彼女の親切は誤って解釈された。 かのじょのしんせつはあやまってかいしゃくされた。
icon Todaii Japanese
Sa gentillesse a été mal comprise.
彼女は自分が誤っていることを認めた。 かのじょはじぶんがあやまっていることをみとめた。
icon Todaii Japanese
Elle a admis qu'elle avait tort.
彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 かれはそのきかいをあやまってつかってこわしてしまった。
icon Todaii Japanese
Il a cassé la machine en l'utilisant incorrectement.
彼らは彼の要求が誤っているといった。 かれらはかれのようきゅうがあやまっているといった。
icon Todaii Japanese
Ils ont dit que sa demande était fausse.
しかしながら、品物の数が誤っていました。 しかしながら、しなもののかずがあやまっていました。
icon Todaii Japanese
Cependant, la quantité n'était pas correcte.
The list of you are commenting