Examples of “講堂”
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 こうどうはねっしんなおうぼしゃでいっぱいだ。
icon Todaii Japanese
L'auditorium est plein à craquer de candidats anxieux.
講堂は心配そうな志願者で満員である。 こうどうはしんぱいそうなしがんしゃでまんいんである。
icon Todaii Japanese
L'auditorium est plein à craquer de candidats anxieux.
講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。 こうどうがあつくなると、いつもわたしはファンをすもうにつれていく。
icon Todaii Japanese
J'emmène toujours mon fan avec moi aux tournois de sumo car il fait si chaud dans lesalle.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 わたしがこうどうにはいるかはいらないかのうちにしきがはじまった。
icon Todaii Japanese
A peine étais-je entré dans la salle que la cérémonie commença.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 そのこうどうはひどくくろずんでいる。そのげんいんのひとつはさんせいうである。
icon Todaii Japanese
L'auditorium est terriblement taché. C'est en partie dû aux pluies acides.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 そのこうどう(のがいへき)はひどくくろずんでいる。そのげんいんのひとつはさんせいうである。
icon Todaii Japanese
Les murs extérieurs de l'auditorium sont terriblement tachés. C'est en partie dûaux pluies acides.
その教師は講堂に学生を集めた。 そのきょうしはこうどうにがくせいをあつめた。
icon Todaii Japanese
Le professeur rassembla les élèves dans la salle.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 ぼくたちがこうどうにはいるとすぐしきがはじまった。
icon Todaii Japanese
A peine étions-nous entrés dans la salle que la cérémonie commença.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。 おくれてとうちゃくしたがくせいはこうどうにいれません。
icon Todaii Japanese
Les élèves qui arrivent en retard ne seront pas autorisés à entrer dans la salle.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。 えんぜつしゃはふんぞりかえってこうどうにはいっていった。
icon Todaii Japanese
L'orateur se précipita dans la salle de conférence.
The list of you are commenting