Examples of “転んで”
転んでもただでは起きない。 ころんでもただではおきない。
icon Todaii Japanese
来到他的工厂,一切都好。
転んで手首を痛めました。 ころんでてくびをいためました。
icon Todaii Japanese
我摔倒了,伤了手腕。
転んで腕を折ってしまった。 ころんでうでをおってしまった。
icon Todaii Japanese
我摔倒了,摔断了手臂。
彼は転んで怪我をした。 かれはころんでけがをした。
icon Todaii Japanese
他跌倒时受伤了。
彼は転んで足首を捻挫した。 かれはころんであしくびをねんざした。
icon Todaii Japanese
他摔倒了,扭伤了脚踝。
彼は転んでひざをすりむいた。 かれはころんでひざをすりむいた。
icon Todaii Japanese
他摔倒时擦伤了膝盖。
彼は転んで頭を床にぶつけた。 かれはころんであたまをゆかにぶつけた。
icon Todaii Japanese
他摔倒了,头撞在了地板上。
トムは転んで肘をついた。 トムはころんでひじをついた。
icon Todaii Japanese
汤姆摔倒在地,撞到了肘部。
彼女は転んでけがをした。 かのじょはころんでけがをした。
icon Todaii Japanese
她跌倒受伤了。
彼女は転んでひざを痛めた。 かのじょはころんでひざをいためた。
icon Todaii Japanese
她摔倒了,膝盖受伤了。
彼女は転んでひじを痛めた。 かのじょはころんでひじをいためた。
icon Todaii Japanese
她摔倒时肘部受伤。
走れば転んで壊れるかもしれない。 はしればころんでこわれるかもしれない。
icon Todaii Japanese
如果你逃跑,你可能会摔倒并摔断它。
老婦人は転んでけがをした。 ろうふじんはころんでけがをした。
icon Todaii Japanese
老妇人摔倒时受伤了。
賢い人は転んでもただでは起きない。 かしこいひとはころんでもただではおきない。
icon Todaii Japanese
聪明的人从他的错误中获利。
どっちに転んでも君の負けだよ。 どっちにころんでもきみのまけだよ。
icon Todaii Japanese
不管怎样,你输了。
その新聞で転んで足を痛めた。 そのしんぶんでころんであしをいためた。
icon Todaii Japanese
我在纸上滑倒,弄伤了腿。
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 かれはこおりのうえでころんであしをいためた。
icon Todaii Japanese
他跌倒在冰上,伤了腿。
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 かれはこおりのうえでころんで、それでうでをおった。
icon Todaii Japanese
他跌倒在冰上,摔断了手臂。
私はその新聞で転んで足を痛めた。 わたしはそのしんぶんでころんであしをいためた。
icon Todaii Japanese
我在纸上滑倒,弄伤了腿。
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 おばあちゃんがころんであしにけがをしちゃたんです。
icon Todaii Japanese
我奶奶摔倒时腿受伤了。
ジョギング中に転んで、入院する羽目になった。 ジョギングちゅうにころんで、にゅういんするはめになった。
icon Todaii Japanese
我在慢跑时摔倒,不得不住院。
その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 そのこどもは、つまずいてころんでひざをついた。
icon Todaii Japanese
孩子一个踉跄,跪倒在地。
彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 かれはよくベッドのうえでねころんでどくしょしている。
icon Todaii Japanese
他经常躺在床上看书。