Examples of “迫”
迫真の演技 はくしんのえんぎ
icon Todaii Japanese
逼真的演技。
迫力のある演技 はくりょくのあるえんぎ
icon Todaii Japanese
扣人心弦的表演。
強迫観念 きょうはくかんねん
icon Todaii Japanese
强迫观念。
脅迫の電話 きょうはくのでんわ
icon Todaii Japanese
威胁的电话。
切迫した空気 せっぱくしたくうき
icon Todaii Japanese
紧张的空气。
脅迫じみた言い方はやめなさい。 きょうはくじみたいいかたはやめなさい。
icon Todaii Japanese
停止以威胁的方式说话。
脅迫のもとになされた約束は無効だ。 きょうはくのもとになされたやくそくはむこうだ。
icon Todaii Japanese
在威胁下作出的承诺是毫无价值的。
息が迫る いきがせまる
icon Todaii Japanese
呼吸急促。
壁が迫ってくる。 かべがせまってくる。
icon Todaii Japanese
墙壁靠近我。
差し迫った仕事のためにお会いできません。 さしせまったしごとのためにおあいできません。
icon Todaii Japanese
由于公事关系,我不能见你。
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。 かれははくがいしゃをこらしめてじんみんたちのあだをうつだろう。
icon Todaii Japanese
他会向压迫他们的人报仇。
目前に迫る もくぜんにせまる
icon Todaii Japanese
迫在眉睫。
返金を迫る へんきんをせまる
icon Todaii Japanese
逼债。
胃に圧迫感があります。 いにあっぱくかんがあります。
icon Todaii Japanese
我的胃有一种压迫感。
胸が圧迫されて苦しい むねがあっぱくされてくるしい
icon Todaii Japanese
胸口被压,很难受。
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 まぢかにせまったけいきかいふくは、きゅうそくでちからづよいものだろう。
icon Todaii Japanese
看起来指日可待的业务复苏将迅速而强的。
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 もくぜんにせまったしけんのことがかのじょのこころにおおきくひろがった。
icon Todaii Japanese
即将到来的考试在她脑海中浮现。
危険が差迫る きけんがさしせまる
icon Todaii Japanese
危险逼近。
薄暮れが迫った。 うすくれがせまった。
icon Todaii Japanese
暮色降临了。
生活が窮迫する せいかつがきゅうはくする
icon Todaii Japanese
生活贫困。
異教徒を迫害する いきょうとをはくがいする
icon Todaii Japanese
迫害异教徒。
情勢は緊迫している じょうせいはきんぱくしている
icon Todaii Japanese
形势紧迫。
彼は私を脅迫した。 かれはわたしをきょうはくした。
icon Todaii Japanese
他勒索我。
競技者は気迫と自信に満ちている。 きょうぎしゃはきはくとじしんにみちている。
icon Todaii Japanese
运动员精神饱满,充满自信。
私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 わたしはかれのきょうはくをすこしもおそれていない。
icon Todaii Japanese
我一点也不害怕他的威胁。
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 へやにはせっぱくしたくうきがみなぎっていた。
icon Todaii Japanese
房间里弥漫着紧张的气氛。
我々に飢饉が迫った。 われわれにききんがせまった。
icon Todaii Japanese
饥荒盯着我们的脸。
彼女は彼を脅迫した。 かのじょはかれをきょうはくした。
icon Todaii Japanese
她威胁他。
試験が目前に迫った。 しけんがもくぜんにせまった。
icon Todaii Japanese
考试就在眼前。
時間が刻々と迫っている。 じかんがこっこくとせまっている。
icon Todaii Japanese
时间每时每刻都在紧迫。
過去の過ちが迫ってくる。 かこのあやまちがせまってくる。
icon Todaii Japanese
我过去的轻率行为又回来困扰着我。
危険が目前に迫るっている きけんがもくぜんにせまるっている
icon Todaii Japanese
危险迫在眉睫。
彼の演説は気迫に欠けていた。 かれのえんぜつはきはくにかけていた。
icon Todaii Japanese
他的讲话缺乏灵魂。
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 かのじょはひつようにせまられてつみもないうそをついた。
icon Todaii Japanese
她出于需要撒了一个善意的谎言。
彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 かのじょはじかんにせまられているようすで、しばしばかべのとけいをちらりとみた。
icon Todaii Japanese
她似乎时间紧迫,经常瞥一眼墙上的时钟。
先生は彼に答を迫った。 せんせいはかれにこたえをせまった。
icon Todaii Japanese
老师催促他回答。
夕暮れが谷間に迫っていた。 ゆうぐれがたにまにせまっていた。
icon Todaii Japanese
夜幕降临在山谷中。
事態はかなり切迫している。 じたいはかなりせっぱくしている。
icon Todaii Japanese
事情真的很紧迫。
言論の自由は圧迫されている げんろんのじゆうはあっぱくされている
icon Todaii Japanese
言论自由正在受到压制。
私か子供かって迫るのはやめてくれよ。 わたしかこどもかってせまるのはやめてくれよ。
icon Todaii Japanese
不要让我在你和我的孩子之间做出选择。
私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。 わたしかしごとかってせまるのはやめてくれよ。
icon Todaii Japanese
不要让我在你和我的工作之间做出选择。
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 たえられないあっぱくからのがれるためにじさつにはしるこどもたちもいる。
icon Todaii Japanese
有些孩子为了逃避无法承受的压力而选择自杀。
私は彼の言葉を脅迫と解した。 わたしはかれのことばをきょうはくとかいした。
icon Todaii Japanese
我把他的话理解为威胁。
入学試験が間近に迫っていた。 にゅうがくしけんがまぢかにせまっていた。
icon Todaii Japanese
我们的入学考试就在眼前。
彼はこんなにも緊迫した状況をよそににやけている。 かれはこんなにもきんぱくしたじょうきょうをよそににやけている。
icon Todaii Japanese
尽管局势紧张,他还是微笑着。
その政府は国民を圧迫した。 そのせいふはこくみんをあっぱくした。
icon Todaii Japanese
政府压迫人民。
彼女に証拠を示せと迫った。 かのじょにしょうこをしめせとせまった。
icon Todaii Japanese
我质问她要证据。
彼は人々を宗教的に迫害した。 かれはひとびとをしゅうきょうてきにはくがいした。
icon Todaii Japanese
他因人们的宗教信仰而迫害他们。
彼らは私に支払いを迫っている。 かれらはわたしにしはらいをせまっている。
icon Todaii Japanese
他们在催我付款。
国家財政は厳しく逼迫している。 こっかざいせいはきびしくひっぱくしている。
icon Todaii Japanese
政府财政受到严重挤压。