Examples of “迷”
迷彩服 めいさいふく
icon Todaii Japanese
伪装服。
迷っていた。 まよっていた。
icon Todaii Japanese
我迷路了。
迷惑が掛かる めいわくがかかる
icon Todaii Japanese
添麻烦。
迷子になってしまいますよ。 まいごになってしまいますよ。
icon Todaii Japanese
你会迷路的。
迷惑にならないようにしなさい。 めいわくにならないようにしなさい。
icon Todaii Japanese
永远不要给自己添麻烦。
頑迷派 がんめいは
icon Todaii Japanese
顽固派。
ご迷惑をかけてすみません。 ごめいわくをかけてすみません。
icon Todaii Japanese
很抱歉给你添麻烦了。
ご迷惑をおかけしてすいません。 ごめいわくをおかけしてすいません。
icon Todaii Japanese
很抱歉给你添麻烦了。
ご迷惑をかけてすみませんでした。 ごめいわくをかけてすみませんでした。
icon Todaii Japanese
带来不便敬请谅解。
ご迷惑をかけて本当にすみません。 ごめいわくをかけてほんとうにすみません。
icon Todaii Japanese
给您添麻烦了,非常抱歉。
欲に迷う よくにまよう
icon Todaii Japanese
沉溺于私欲。
いい迷惑 いいめいわく
icon Todaii Japanese
真烦人,真麻烦。
近所迷惑 きんじょめいわく
icon Todaii Japanese
妨碍四邻。
散散迷惑をかける さんざんめいわくをかける
icon Todaii Japanese
添了很多麻烦。
道に迷ったようだ。 みちにまよったようだ。
icon Todaii Japanese
我好像迷路了。
道に迷ったんですか。 みちにまよったんですか。
icon Todaii Japanese
你迷路了吗?
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 みちにまよったいぬがきのうわたしたちのきんじょにまよいこんできた。
icon Todaii Japanese
昨天,一只迷路的狗误入了我们的社区。
道に迷っているんですか。 みちにまよっているんですか。
icon Todaii Japanese
你迷路了吗?
道に迷ってしまいました。 みちにまよってしまいました。
icon Todaii Japanese
我迷路了。
君が迷うんじゃないかと心配だ。 きみがまようんじゃないかとしんぱいだ。
icon Todaii Japanese
我怕你会迷路。
あの迷惑な人は、誰だったのですか。 あのめいわくなひとは、だれだったのですか。
icon Todaii Japanese
那个麻烦的人是谁?
誰が迷子の犬を見つけたのですか。 だれがまいごのいぬをみつけたのですか。
icon Todaii Japanese
谁找到了一条走失的狗?
色香に迷う いろかにまよう
icon Todaii Japanese
迷于女色。
判断に迷う はんだんにまよう
icon Todaii Japanese
难以判断。
何を血迷うったか なにをちまようったか
icon Todaii Japanese
你发什幺疯
人心を迷わすうわさ じんしんをまよわすうわさ
icon Todaii Japanese
扰乱人心的谣言。
電話は迷惑な事がある。 でんわはめいわくなことがある。
icon Todaii Japanese
电话可能会令人讨厌。
やっと迷いから覚めるめた やっとまよいからさめるめた
icon Todaii Japanese
好容易才从迷梦中省悟过来。
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!! あくしつなめいわくでんわ、ワンギリにごちゅうい!!
icon Todaii Japanese
谨防“一环”恶意骚扰电话!!
少年は迷路から抜け出せなかった。 しょうねんはめいろからぬけだせなかった。
icon Todaii Japanese
男孩找不到走出迷宫的路。
多くの迷信がまだ信じられている。 おおくのめいしんがまだしんじられている。
icon Todaii Japanese
仍然相信许多迷信。
彼は森で迷った。 かれはもりでまよった。
icon Todaii Japanese
他在树林里迷了路。
おおきに迷惑だ おおきにめいわくだ
icon Todaii Japanese
太麻烦您了。
フラフラ迷っていたんだ。 フラフラまよっていたんだ。
icon Todaii Japanese
我一直在四处闲逛。
市況は低迷している しきょうはていめいしている
icon Todaii Japanese
市面萧条。
旅先では迷子になりやすい。 たびさきではまいごになりやすい。
icon Todaii Japanese
旅行时,很容易迷路。
彼が道に迷ったとは不思議だ。 かれがみちにまよったとはふしぎだ。
icon Todaii Japanese
奇怪的是他竟然迷路了。
僕は彼に迷惑をかけてしまった。 ぼくはかれにめいわくをかけてしまった。
icon Todaii Japanese
我给他惹了麻烦。
彼は道に迷ったのかもしれない。 かれはみちにまよったのかもしれない。
icon Todaii Japanese
他可能迷路了。
彼女は道に迷った。 かのじょはみちにまよった。
icon Todaii Japanese
她迷失了方向。
それは有難迷惑なことだ。 それはありがためいわくなことだ。
icon Todaii Japanese
这太好了。
村人たちは迷子を捜しに出た。 むらびとたちはまいごをさがしにでた。
icon Todaii Japanese
村民们去寻找失踪的孩子。
私は愚かな迷信など信じない。 わたしはおろかなめいしんなどしんじない。
icon Todaii Japanese
我不相信愚蠢的迷信。
昨日大きな迷路に入りました。 きのうおおきなめいろにはいりました。
icon Todaii Japanese
昨天我们走进了一个巨大的迷宫。
我々は道に迷った事を知った。 われわれはみちにまよったことをしった。
icon Todaii Japanese
我们发现我们迷路了。
彼女は道に迷ったかもしれない。 かのじょはみちにまよったかもしれない。
icon Todaii Japanese
我怕她迷路了。
彼女の色香に迷った。 かのじょのいろかにまよった。
icon Todaii Japanese
他被她的美丽迷住了。
彼は町で道に迷った。 かれはまちでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
他在城里迷路了。
彼は森で道に迷った。 かれはもりでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
他在树林里迷了路。
彼は森の中で迷った。 かれはもりのなかでまよった。
icon Todaii Japanese
他在树林里迷了路。