Examples of “進まない”
談判が滞るって進まない だんぱんがとどこおるってすすまない
icon Todaii Japanese
谈判停滞不前。
仕事が仕組どおりに進まない しごとがしくみどおりにすすまない
icon Todaii Japanese
工作不能按计划进行。
今日を限りに勉強に進まないと。 きょうをかぎりにべんきょうにすまないと。
icon Todaii Japanese
从今天开始,我将不得不继续我的学业。
金もないしそれに気も進まない きんもないしそれにきもすすまない
icon Todaii Japanese
没钱也没那种心思。
逆風だから,ヨットはうまく進まない ぎゃくふうだから,ヨットはうまくすすまない
icon Todaii Japanese
因为逆风小艇很难前进。
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。 あのひとにたのむのはちょっときがすすまない。
icon Todaii Japanese
我有点犹豫要不要请她帮忙。
このように話していては話は前に進まない。 このようにはなしていてははなしはまえにすすまない。
icon Todaii Japanese
像这样说话,我们无处可去。
入口で押し合いへし合うってなかなか進まない いりぐちでおしあいへしあうってなかなかすすまない
icon Todaii Japanese
入口处人们推推搡搡,很难行进。
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 しらないひとばかりのところにいくのはきがすすまないんです。
icon Todaii Japanese
我不愿意让自己在陌生的公司中出名。
資料の整理にばかりかまけていては、仕事は前へ進まない。 しりょうのせいりにばかりかまけていては、しごとはまえへすすまない。
icon Todaii Japanese
如果你只专注于组织材料,你的工作将不会取得进展。