Examples of “道徳”
道徳的なんだね どうとくてきなんだね
icon Todaii Japanese
- C'est moral ?
道徳上の問題が何よ? どうとくじょうのもんだいがなによ?
icon Todaii Japanese
Où est le côté moral à considérer dans tout ça ?
道徳教育は日本では必要だ。 どうとくきょういくはにっぽんではひつようだ。
icon Todaii Japanese
Au Japon, l'éducation morale est nécessaire.
道徳家であると言われている。 どうとくかであるといわれている。
icon Todaii Japanese
Il est qualifié de moraliste.
道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 どうとくてきなひとはうそをついたりだましたりぬすんだりしない。
icon Todaii Japanese
Une personne morale ne ment pas, ne triche pas et ne vole pas.
彼は道徳的に堕落した。 かれはどうとくてきにだらくした。
icon Todaii Japanese
Il est tombé moralement.
彼は道徳力に欠けていた。 かれはどうとくりょくにかけていた。
icon Todaii Japanese
Il manquait de fibre morale.
彼は不道徳な男だ。 かれはふどうとくなおとこだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme mauvais.
それは道徳に反する。 それはどうとくにはんする。
icon Todaii Japanese
C'est contraire à la morale.
動物に道徳感はない。 どうぶつにどうとくかんはない。
icon Todaii Japanese
Un animal n'a pas de sens moral.
それは道徳上の問題だ。 それはどうとくじょうのもんだいだ。
icon Todaii Japanese
C'est une question morale.
彼には道徳観念が欠けている。 かれにはどうとくかんねんがかけている。
icon Todaii Japanese
Il manque de sens moral.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 きょうはどうとくのかんてんからこのもんだいについてとうろんしようとおもいます。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui, nous allons discuter de ce problème en termes de morale.
それは反道徳的だ。 それははんどうとくてきだ。
icon Todaii Japanese
C'est encore immoral.
しかし 道徳的に正しい しかし どうとくてきにただしい
icon Todaii Japanese
Mais tu as la morale pour toi.
善人とは道徳的な人である。 ぜんにんとはどうとくてきなひとである。
icon Todaii Japanese
Une bonne personne est une personne morale.
私の父は道徳的な生活をした。 わたしのちちはどうとくてきなせいかつをした。
icon Todaii Japanese
Mon père menait une vie morale.
あらゆる道徳の基礎は同情である。 あらゆるどうとくのきそはどうじょうである。
icon Todaii Japanese
La compassion est la base de toute morale.
ロボットの道徳教育か! ロボットのどうとくきょういくか!
icon Todaii Japanese
Un robot ne connaît rien à l'éthique.
私の祖父は道徳的な生活をした。 わたしのそふはどうとくてきなせいかつをした。
icon Todaii Japanese
Mon grand-père menait une vie morale.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 きみたちのふどうとくなおこないはわがこうのなをけがすものだ。
icon Todaii Japanese
Votre méfait est une honte pour notre école.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 きょうわたしたちはどうとくのてんからこのもんだいについてはなしあうつもりです。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui, nous allons discuter de ce problème en termes de morale.
司祭は人々を道徳的に高めようとした。 しさいはひとびとをどうとくてきにたかめようとした。
icon Todaii Japanese
Le prêtre a essayé d'améliorer les mœurs du peuple.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。 さいしはひとびとをどうとくてきにたかめようとした。
icon Todaii Japanese
Le prêtre a essayé d'améliorer les mœurs du peuple.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 わたしたちはこうしゅうどうとくについていっそうかんがえねばならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons réfléchir davantage à la moralité publique.
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。 それはわたしたちのどうとくてききはんにはうけいれられない。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas acceptable dans notre code moral.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。 きょうわたしたちはどうとくのてんから、このもんだいについてはなしあうつもりだ。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui, nous allons discuter de ce problème en termes de morale.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。 わがくにのせいじかのどうとくはふはいした。
icon Todaii Japanese
La morale de nos politiciens a été corrompue.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 そのあいこくしゃはじぶんのどうとくてきなしんじょうをまげない。
icon Todaii Japanese
Le patriote s'en tient à ses principes moraux.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 ぐんびきょうそうのきょうきとふどうとくにしゅうしふをうつときが、じんるいにやってきた。
icon Todaii Japanese
Le temps est venu pour l'humanité de mettre un terme à la folie et à l'immoralité desla course aux armements.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 わたしはじょせいがだんせいよりどうとくてきだというかんがえにはまったくどうちょうしません。
icon Todaii Japanese
Je ne souscris certainement pas à l'idée que les femmes sont nécessairement plus moralesque les hommes.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 このがっこうはせいとたちにこうどなどうとくすいじゅんをかする。
icon Todaii Japanese
Cette école fixe des normes morales élevées pour les élèves.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 わたしのちちはしんこうふかくて、とてもどうとくてきなひとだった。
icon Todaii Japanese
Mon père était religieux et c'était un homme très moral.
彼は自らの生涯を孤児の世話に捧げた。道徳的な人でなくてなんだろう。 かれはみずからのしょうがいをこじのせわにささげた。どうとくてきなひとでなくてなんだろう。
icon Todaii Japanese
Il s'est consacré à s'occuper des orphelins, il doit donc être une personne très morale.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented