Examples of “選び”
服の選び方は保守的になってきている。 ふくのえらびかたはほしゅてきになってきている。
icon Todaii Japanese
Le choix des vêtements est devenu conservateur.
服の選びかたは保守的になってきている。 ふくのえらびかたはほしゅてきになってきている。
icon Todaii Japanese
Le choix des vêtements est devenu conservateur.
これを選びます。 これをえらびます。
icon Todaii Japanese
C'est mon choix.
本は慎重に選びなさい。 ほんはしんちょうにえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez les livres avec soin.
この2つから選びなさい。 この2つからえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez entre ces deux.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 かのじょならとうぜんえらびそうなひととかのじょはけっこんした。
icon Todaii Japanese
Elle s'est mariée avec le genre d'homme qu'on s'attendrait à ce qu'elle choisisse.
贈り物は慎重に選びなさい。 おくりものはしんちょうにえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez un cadeau avec soin.
君の好きなのを選びなさい。 きみのすきなのをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez celui que vous préférez.
君の好きなものを選びなさい。 きみのすきなものをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Fais ton choix.
むしろ名誉ある死を選びたい。 むしろめいよあるしをえらびたい。
icon Todaii Japanese
Je préférerais une mort honorable.
これらの中から1つ選びなさい。 これらのなかから1つえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez-en un parmi ceux-ci.
君が最も好きな色を選びなさい。 きみがもっともすきないろをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez la couleur que vous préférez.
彼らは彼女を委員に選びました。 かれらはかのじょをいいんにえらびました。
icon Todaii Japanese
Ils ont élu sa présidente.
好きな花をどれでも選びなさい。 すきなはなをどれでもえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez les fleurs que vous aimez.
二つの中から一つを選びなさい。 ふたつのなかからひとつをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez entre les deux.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。 せんせいはとくにたなかをえらびだしてほめた。
icon Todaii Japanese
L'enseignant a distingué Tanaka pour ses éloges.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。 あいてはじぶんのいしでえらびたいとおもっている。
icon Todaii Japanese
Ils veulent choisir leurs compagnons par leur propre volonté.
君の好きなラケットを選びなさい。 きみのすきなラケットをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez votre raquette préférée.
彼は重要なイデオムを選び出しました。 かれはじゅうようなイデオムをえらびだしました。
icon Todaii Japanese
Il a choisi quelques idiomes importants.
どれでも好きなものを選びなさい。 どれでもすきなものをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez celui que vous préférez.
この二つの中から一つ選びなさい。 このふたつのなかからひとつえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez entre ces deux.
2つのうちどちらかを選びなさい。 2つのうちどちらかをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez l'un ou l'autre.
あらゆる可能な手段を選びました。 あらゆるかのうなしゅだんをえらびました。
icon Todaii Japanese
Nous avons essayé tous les moyens possibles.
好きな花をいくらでも選びなさい。 すきなはなをいくらでもえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez les fleurs que vous aimez.
彼はいちばんよい本を選び出した。 かれはいちばんよいほんをえらびだした。
icon Todaii Japanese
Il a choisi le meilleur livre.
あなたはどちらの道を選びましたか。 あなたはどちらのみちをえらびましたか。
icon Todaii Japanese
Quelle voie avez-vous choisie ?
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 このげきにさいてきのやくしゃをえらびだすのはかんたんではない。
icon Todaii Japanese
Il n'est pas facile de choisir les meilleurs acteurs pour cette pièce.
私たちは彼をリーダーに選びました。 わたしたちはかれをリーダーにえらびました。
icon Todaii Japanese
Nous l'avons élu notre chef.
好きなドレスをどれでも選びなさい。 すきなドレスをどれでもえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez n'importe quelle robe que vous aimez.
あなたのすきなドレスを選びなさい。 あなたのすきなドレスをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez une robe que vous aimez.
降伏するくらいなら死を選びます。 ごうぶくするくらいならしをえらびます。
icon Todaii Japanese
Je préfère mourir que me rendre.
このペンのうちどれでも選びなさい。 このペンのうちどれでもえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez l'un de ces stylos.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。 どれでもすきなほんを1さつえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez n'importe quel livre que vous aimez.
このカーテンはお母さんが選びました。 このカーテンはおかあさんがえらびました。
icon Todaii Japanese
Maman a choisi ce rideau.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。 かのじょはいちばんこうかなドレスをえらびだした。
icon Todaii Japanese
Elle a choisi la robe la plus chère.
私は多分彼を私達の会長に選びます。 わたしはたぶんかれをわたしたちのかいちょうにえらびます。
icon Todaii Japanese
Je le choisirai très probablement comme président.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。 どれでもいいからほんをさんさつえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Peu importe lequel, choisissez simplement trois livres.
これらの商品の中から1つ選びなさい。 これらのしょうひんのなかから1つえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez-en un parmi ces produits.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。 これらのしょうひんのなかから1つえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez-en un parmi ces prix.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 かのじょはそのドレスにあうくつをえらびだした。
icon Todaii Japanese
Elle a choisi les chaussures assorties à la robe.
私たちは彼をチームの主将に選びました。 わたしたちはかれをチームのしゅしょうにえらびました。
icon Todaii Japanese
Nous l'avons élu capitaine de notre équipe.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 とうとう、かのじょはべつのこねこをえらびました。
icon Todaii Japanese
Finalement, elle a choisi un autre chaton.
君のためになるような友達を選びなさい。 きみのためになるようなともだちをえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez des amis qui vous seront utiles.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。 これらのなかからどれでもひとつえらびなさい。
icon Todaii Japanese
Choisissez-en un parmi ceux-ci.
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 2、3さつのよむべきいいほんをえらびだせますか。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous choisir quelques bons livres à lire?
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 けばけばしくないうわぎをかならずえらびましょう。
icon Todaii Japanese
Tenez-vous en aux vestes qui ne sont pas trop criardes.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。 わたしはゆうじんのためにプレゼントをえらびたい。
icon Todaii Japanese
Je veux choisir un cadeau pour mon ami.
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 あなたはこれとあれとどちらをえらびますか。
icon Todaii Japanese
Lequel allez-vous prendre, celui-ci ou celui-là ?
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。 かれはサラリーだけによってしごとをえらびます。
icon Todaii Japanese
Il choisit son travail uniquement en terme de salaire.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 たのことがおなじなら、わたしはやすいほうをえらびます。
icon Todaii Japanese
Toutes choses étant égales par ailleurs, je choisis le moins cher.
The list of you are commenting