Examples of “避”
避暑地 ひしょち
icon Todaii Japanese
避暑地。
避難民 ひなんみん
icon Todaii Japanese
难民。
避寒地 ひかんち
icon Todaii Japanese
避寒地。
避難民は赤十字の避難所に避難していた。 ひなんみんはせきじゅうじのひなんしょにひなんしていた。
icon Todaii Japanese
难民在红十字会的难民营避难。
避妊をしています。 ひにんをしています。
icon Todaii Japanese
我使用避孕措施。
避妊はしていません。 ひにんはしていません。
icon Todaii Japanese
我不使用避孕措施。
避妊リングをしたいのです。 ひにんリングをしたいのです。
icon Todaii Japanese
我想要一个宫内节育器。
避難民達は植えと戦った。 ひなんみんたちはうえとたたかった。
icon Todaii Japanese
难民与饥饿作斗争。
避難民たちは飢えと闘った。 ひなんみんたちはうえとたたかった。
icon Todaii Japanese
难民与饥饿作斗争。
避難民はやっと命拾いをした。 ひなんみんはやっといのちびろいをした。
icon Todaii Japanese
难民们勉强逃过一劫。
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね? ひにんはちゃんとコンドームつけてたのよね?
icon Todaii Japanese
你用避孕套来控制生育,对吧?
避難する場合は、車を使わないで必ず歩きます。 ひなんするばあいは、くるまをつかわないでかならずあるきます。
icon Todaii Japanese
如果需要疏散,请务必步行而不是开车。
彼を避けていたのは賢明でしたね。 かれをさけていたのはけんめいでしたね。
icon Todaii Japanese
远离他是明智之举。
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 あらしをさけてちかくのなやににげこんだ。
icon Todaii Japanese
我们在附近的谷仓躲避风暴。
村に逃避する むらにとうひする
icon Todaii Japanese
躲在村里。
誤解を避ける ごかいをさける
icon Todaii Japanese
避免误解。
事故は避けられない。 じこはさけられない。
icon Todaii Japanese
狗屎发生了。
それは避けられない。 それはさけられない。
icon Todaii Japanese
没办法。
悪友は避けるべきだ。 あくゆうはさけるべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该远离坏公司。
事故は避けられないものだ。 じこはさけられないものだ。
icon Todaii Japanese
事故是不可避免的。
我々は避難民に毛布を与えた。 われわれはひなんみんにもうふをあたえた。
icon Todaii Japanese
我们为难民提供毯子。
悪友を避けるように努めなさい。 あくゆうをさけるようにつとめなさい。
icon Todaii Japanese
尽量避免坏公司。
戦争は避けられないものではない。 せんそうはさけられないものではない。
icon Todaii Japanese
战争并非不可避免。
これは避けられなかったように思われる。 これはさけられなかったようにおもわれる。
icon Todaii Japanese
这似乎是不可避免的。
彼は雨を避ける避難場所を捜した。 かれはあめをさけるひなんばしょをさがした。
icon Todaii Japanese
他寻求避雨。
意識的に避ける いしきてきにさける
icon Todaii Japanese
有意回避。
自転車を避ける じてんしゃをさける
icon Todaii Japanese
躲开自行车。
責任を回避する せきにんをかいひする
icon Todaii Japanese
回避责任。
事態を回避する方法を見出す。 じたいをかいひするほうほうをみいだす。
icon Todaii Japanese
找到解决这种情况的方法。
現実を回避するのはもうやめろ。 げんじつをかいひするのはもうやめろ。
icon Todaii Japanese
别再把头埋在沙子里了。
軽井沢は避暑地として有名である。 かるいざわはひしょちとしてゆうめいである。
icon Todaii Japanese
轻井泽是著名的避暑胜地。
重労働を避けましょう。2週間で治ります。 じゅうろうどうをさけましょう。2しゅうかんでなおります。
icon Todaii Japanese
避免繁重的劳动 两周后会好转。
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。 だいさんじをさけられたのはまったくのこううんだった。
icon Todaii Japanese
一场灾难完全靠运气避免了。
いみじくも避ける いみじくもさける
icon Todaii Japanese
巧妙地躲开。
大木の陰に避難した。 たいぼくのかげにひなんした。
icon Todaii Japanese
我们躲在一棵大树后面。
彼女は私を避けている。 かのじょはわたしをさけている。
icon Todaii Japanese
她避开我。
私は争いを避けようとした。 わたしはあらそいをさけようとした。
icon Todaii Japanese
我试图避免冲突。
ストレスを避けることが必要です。 ストレスをさけることがひつようです。
icon Todaii Japanese
有必要避免压力。
僕の質問を避けてはいけない。 ぼくのしつもんをさけてはいけない。
icon Todaii Japanese
不要回避我的问题。
濡れるのを避けて、木の下に立った。 ぬれるのをさけて、このしたにたった。
icon Todaii Japanese
我站在一棵树下以免被淋湿。
悪い仲間を避けるようにしなさい。 わるいなかまをさけるようにしなさい。
icon Todaii Japanese
尽量避免坏公司。
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。 こうつうこんざつをさけるために、クリスマスにはいえにいた。
icon Todaii Japanese
我们呆在家里过圣诞节,以免交通拥挤。
警察は流血を避けたかった。 けいさつはりゅうけつをさけたかった。
icon Todaii Japanese
警察想避免流血事件。
来年は不況が避けられませんよ。 らいねんはふきょうがさけられませんよ。
icon Todaii Japanese
明年必然会出现衰退。
あなたが私を避けているのはわかっている。 あなたがわたしをさけているのはわかっている。
icon Todaii Japanese
我知道你一直在躲着我。
不吉なことばを避ける ふきつなことばをさける
icon Todaii Japanese
忌讳说不吉利的话。
私はその抗議を避けた。 わたしはそのこうぎをさけた。
icon Todaii Japanese
我驳回了抗议。
彼はその質問を避けた。 かれはそのしつもんをさけた。
icon Todaii Japanese
他回避了这个问题。
我々は雷雨から避難した。 われわれはらいうからひなんした。
icon Todaii Japanese
我们躲过了雷雨。
兵士は穴の中に避難した。 へいしはあなのなかにひなんした。
icon Todaii Japanese
士兵躲在散兵坑里。