Examples of “開かれる”
会議は明日開かれる。 かいぎはあしたひらかれる。
icon Todaii Japanese
La réunion aura lieu demain.
サミットが開かれるのはこの部屋です。 サミットがひらかれるのはこのへやです。
icon Todaii Japanese
C'est dans cette salle que se tiendra le sommet.
どこで会が開かれるか教えてください。 どこでかいがひらかれるかおしえてください。
icon Todaii Japanese
Dites-moi où aura lieu la réunion.
会議は来週開かれることになっています。 かいぎはらいしゅうひらかれることになっています。
icon Todaii Japanese
La réunion doit avoir lieu la semaine prochaine.
その会は毎年開かれる。 そのかいはまいとしひらかれる。
icon Todaii Japanese
La réunion a lieu chaque année.
会議は東京で開かれる予定です。 かいぎはとうきょうでひらかれるよていです。
icon Todaii Japanese
La conférence se tiendra à Tokyo.
会合は月に2回開かれる。 かいごうはつきに2かいひらかれる。
icon Todaii Japanese
La réunion a lieu deux fois par mois.
火曜日に国会が開かれる。 かようびにこっかいがひらかれる。
icon Todaii Japanese
La Diète se réunira mardi.
次の会合がいつ開かれるか教えてください。 つぎのかいごうがいつひらかれるかおしえてください。
icon Todaii Japanese
Merci de me dire quand aura lieu la prochaine réunion.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 わたしたちのかいごうがひらかれるのはこのへやでです。
icon Todaii Japanese
C'est dans cette salle que se tiendra notre réunion.
集まりは年に一度開かれる。 あつまりはとしにいちどひらかれる。
icon Todaii Japanese
La réunion a lieu chaque année.
委員会は月に2回開かれる。 いいんかいはつきに2かいひらかれる。
icon Todaii Japanese
La réunion du comité se tient deux fois par mois.
国会は来週月曜に開かれる。 こっかいはらいしゅうげつようにひらかれる。
icon Todaii Japanese
La Diète s'ouvrira lundi prochain.
会合は来週木曜に開かれるはずです。 かいごうはらいしゅうもくようにひらかれるはずです。
icon Todaii Japanese
La réunion doit avoir lieu jeudi prochain.
その展覧会は来月開かれるでしょう。 そのてんらんかいはらいげつひらかれるでしょう。
icon Todaii Japanese
L'exposition aura lieu le mois prochain.
すると永遠の宮殿が開かれる するとえいえんのきゅうでんがひらかれる
icon Todaii Japanese
"qui ouvre le palais de l'éternité."
会合は次の日曜日に開かれる。 かいごうはつぎのにちようびにひらかれる。
icon Todaii Japanese
La rencontre aura lieu dimanche prochain.
次の会議は数日中に開かれる。 つぎのかいぎはすうにちちゅうにひらかれる。
icon Todaii Japanese
La prochaine réunion aura lieu dans quelques jours.
会議は明後日東京で開かれる予定です。 かいぎはみょうごにちとうきょうでひらかれるよていです。
icon Todaii Japanese
La conférence doit se tenir à Tokyo après-demain.
委員会はきょう4時に開かれる。 いいんかいはきょう4じにひらかれる。
icon Todaii Japanese
Le comité se réunit aujourd'hui à quatre heures.
会議はあさって東京で開かれる予定である。 かいぎはあさってとうきょうでひらかれるよていである。
icon Todaii Japanese
La conférence doit se tenir à Tokyo après-demain.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 かいぎはてんこうにかんけいなくひらかれるでしょう。
icon Todaii Japanese
La réunion aura lieu quelle que soit la météo.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。 おんがくかいはこんどのにちようびにひらかれる。
icon Todaii Japanese
Le concert aura lieu dimanche prochain.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 ばんさんかいがつぎのどようびにひらかれるでしょう。
icon Todaii Japanese
Un dîner sera donné samedi prochain.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 かれはできるだけはやくかいがひらかれることをていあんした。
icon Todaii Japanese
Il a suggéré qu'une réunion ait lieu dès que possible.
オリンピックは4年ごとに開かれる。 オリンピックは4ねんごとにひらかれる。
icon Todaii Japanese
Les Jeux olympiques ont lieu tous les quatre ans.
当会の大会は毎年12月に開かれる。 とうかいのたいかいはまいとしじゅうにがつにひらかれる。
icon Todaii Japanese
L'assemblée générale de notre société se tient chaque année en décembre.
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。 まいとし、はままつでたこあげたいかいがひらかれる。
icon Todaii Japanese
Chaque année, Hamamatsu organise un festival de cerf-volant.
スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 スタッフミーティングはげつようびにひらかれるのですか。
icon Todaii Japanese
La réunion du personnel a-t-elle lieu le lundi ?
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。 かれのたんじょうパーティーはあした3じにひらかれるよていです。
icon Todaii Japanese
Sa fête d'anniversaire doit avoir lieu demain à trois heures.
The list of you are commenting