Examples of “雄弁”
雄弁は銀、沈黙は金。 ゆうべんはぎん、ちんもくはきん。
icon Todaii Japanese
La parole est d'argent, le silence est d'or.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。 ゆうべんなそのがくしゃはこころよくとうろんにさんかしてくれた。
icon Todaii Japanese
L'éloquent savant participait volontiers au débat.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 そのゆうべんなこうほしゃはせんきょにらくしょうした。
icon Todaii Japanese
L'éloquent militant a été élu haut la main.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 かれのゆうべんはすばらしいものだったので、だれもがかんどうしてなみだをながした。
icon Todaii Japanese
Telle était son éloquence que tout le monde était ému aux larmes.
このような雄弁今日、陛下 このようなゆうべんきょう、へいか
icon Todaii Japanese
Quelle éloquence aujourd'hui, Majesté ! Suliman !
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 かれはせいかいでゆうべんさにおいてはだれにもひけをとらない。
icon Todaii Japanese
Il est sans égal dans l'éloquence dans le monde de la politique.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 かれはとてもゆうべんだったので、だれもがかんどうしてなみだをながした。
icon Todaii Japanese
Telle était son éloquence que tout le monde était ému aux larmes.
彼はますます雄弁に話し始めた。 かれはますますゆうべんにはなしはじめた。
icon Todaii Japanese
Il parlait de plus en plus éloquemment.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 かれはたいへんゆうべんだったので、ちょうしゅうはみんなかんどうしてなみだをながした。
icon Todaii Japanese
Il a parlé avec tant d'éloquence que l'auditoire a été ému aux larmes.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 わたしたちはこうえんしゃのゆうべんにふかいかんめいをうけた。
icon Todaii Japanese
Nous avons été profondément impressionnés par le discours éloquent du conférencier.
彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。 かれはまあなんてゆうべんなはなしてなんでしょう。
icon Todaii Japanese
Quel orateur éloquent il est !!
行為は言葉よりも雄弁。 こういはことばよりもゆうべん。
icon Todaii Japanese
L'action a plus de poids que les mots.
彼はキケロの様な雄弁家だ。 かれはキケロのようなゆうべんかだ。
icon Todaii Japanese
C'est un Cicéron en éloquence.
行動は言葉よりも雄弁に語る。 こうどうはことばよりもゆうべんにかたる。
icon Todaii Japanese
L'action a plus de poids que les mots.
行動は言葉よりも雄弁である。 こうどうはことばよりもゆうべんである。
icon Todaii Japanese
L'action a plus de poids que les mots.
行いは言葉よりも雄弁である。 おこないはことばよりもゆうべんである。
icon Todaii Japanese
L'action a plus de poids que les mots.
その少年は次第に雄弁になった。 そのしょうねんはしだいにゆうべんになった。
icon Todaii Japanese
Le garçon est devenu plus éloquent.
アメリカ文化では、雄弁は金である。 アメリカぶんかでは、ゆうべんはきんである。
icon Todaii Japanese
Dans la culture américaine, la parole est d'or.
我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 われわれはそのちいさなおとこのこのゆうべんさにおどろいた。
icon Todaii Japanese
Nous nous sommes émerveillés de l'éloquence du petit garçon.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 せいじのはなしとなると、かれはだれにもましてゆうべんになる。
icon Todaii Japanese
Quand il s'agit de politique, il est aussi éloquent que n'importe qui.
The list of you are commenting