Examples of “雰囲気”
雰囲気が盛上がる ふんいきがもりあがる
icon Todaii Japanese
气氛达到了高潮。
雰囲気がいやだった。 ふんいきがいやだった。
icon Todaii Japanese
气氛很不舒服。
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。 ふんいきはいささかきんちょうしたものになることがある。
icon Todaii Japanese
气氛会变得相当紧张。
異咽な雰囲気 いのんどなふんいき
icon Todaii Japanese
奇异的气氛。
荘重な雰囲気 そうちょうなふんいき
icon Todaii Japanese
庄严的气氛。
友好的な雰囲気 ゆうこうてきなふんいき
icon Todaii Japanese
友好的气氛。
和やかな雰囲気のうちに なごやかなふんいきのうちに
icon Todaii Japanese
在亲切的气氛中。
なごやかな雰囲気を醸し出す なごやかなふんいきをかもしだす
icon Todaii Japanese
造成和睦的气氛。
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 おちついたふんいきのサロンでゆったりとしたじかんをおたのしみください。
icon Todaii Japanese
请在轻松的氛围美容院享受平静的时光。
子供は家族の雰囲気を映し出す。 こどもはかぞくのふんいきをうつしだす。
icon Todaii Japanese
孩子反映家庭氛围。
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 へいわでじゆうなふんいきのなかでかれらはながいまはなしあった。
icon Todaii Japanese
他们在和平自由的气氛中进行了长谈。
なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZTOPってこういう感じでしたよね。 なんかだれかにふんいきにてるなあとおもってましたが、いわれてみてああそうそうですね。たしかにZZTOPってこういうかんじでしたよね。
icon Todaii Japanese
我有一种挥之不去的感觉,感觉气氛很像某个人,而现在你提到它,是的,你是对的。 ZZ TOP当然有这种感觉。
私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。 わたしはカフェバーでふんいきにひたっていた。
icon Todaii Japanese
我在一家咖啡吧里沉浸在气氛中。
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。 そのホテルはぜいたくなふんいきがある。
icon Todaii Japanese
酒店散发着奢华的气息。
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 わたしはそのばのこうふくなふんいきにひたっていた。
icon Todaii Japanese
我沉浸在欢乐的气氛中。
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。 わたしはこのレストランのふんいきがすきだ。
icon Todaii Japanese
我喜欢这家餐厅的气氛。
この場所には不思議な雰囲気がある。 このばしょにはふしぎなふんいきがある
icon Todaii Japanese
这个地方有一种神秘的气氛。
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。 オフィスにはなごやかなふんいきがある。
icon Todaii Japanese
办公室里充满了友好的气氛。
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 このワンピースは、きみのふんいきにぴったりだね。
icon Todaii Japanese
这件衣服很适合你的风格。
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。 そのため、いつもせいしんなふんいきにつつまれますが、こんかいもそのとおりのじゅうじつしたいちにちとなりました。
icon Todaii Japanese
出于这个原因,它总是在新鲜的气氛中举行,这次也是是充实的一天。
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 ジェーンのひとことがそのばのふんいきをやわらげた。
icon Todaii Japanese
简然的话,让气氛缓和了一些。
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。 そのレストランはとてもいいふんいきだ。
icon Todaii Japanese
那家餐厅的气氛非常好。
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。 かれがはいってくると、きんちょうしたふんいきになった。
icon Todaii Japanese
他一来,气氛就变得紧张起来。
この辺りは昔ながらの田舎の雰囲気が残っている。 このあたりはむかしながらのいなかのふんいきがのこっている。
icon Todaii Japanese
这一带保留着老式的乡村气息。
人事をめぐって、社内は険悪な雰囲気となった。 じんじをめぐって、しゃないはけんあくなふんいきとなった。
icon Todaii Japanese
由于人事问题,公司内部气氛紧张。
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 あるいみでは、ていねいごはきさくなふんいきをこわす。
icon Todaii Japanese
从某种意义上说,礼貌的语言破坏了随意的气氛。
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 あなたのいえはとてもいごこちのよいふんいきですね。
icon Todaii Japanese
你的房子有一个非常舒适的气氛。
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 シックでじょうひんなせいふくとれきしあるしずかなふんいきがとくちょうのじょしこうなのだという。
icon Todaii Japanese
据说是一所女子高中,其特点是安静和传统的感觉和别致的高级制服。
そこは東洋のパリとでもいうべき優雅な雰囲気のある町である。 そこはとうようのパリとでもいうべきゆうがなふんいきのあるまちである。
icon Todaii Japanese
这是一座气氛优雅的小镇,堪称东方巴黎。
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 おぼうさんがとつぜんおおごえでわらいだし、げんしゅくなふんいきをだいなしにした。
icon Todaii Japanese
刹那间,和尚放声大笑,破坏了庄严气氛。
この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 このきんきゅうなじたいにおいて、じんじやせいどをかいかくし、せいしんなふんいきとあたらしいかんねんを、われわれのそしきのなかにちゅうにゅうするいがいにほうさくはない。
icon Todaii Japanese
我们别无选择,只能中途换马,注入新鲜血液氛围和新想法融入我们的组织。
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 かれのはなしをきいてかれとはぜったいにともだちにはなれないだろうとゆうふんいきがした。
icon Todaii Japanese
他的讲话给我留下了我们永远不会成为朋友的感觉。