Examples of “韓”
韓国は寒いですか。 かんこくはさむいですか。
icon Todaii Japanese
韩国冷吗?
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 かんりゅうドラマブームにびんじょうして、かんこくのせいひんをうるぎょうしゃがふえた。
icon Todaii Japanese
趁着韩剧火爆,卖韩语的工人商品增加了。
韓国料理が大好きです。 かんこくりょうりがだいすきです。
icon Todaii Japanese
我喜欢韩国菜。
韓国に行きたいんです。 かんこくにいきたいんです。
icon Todaii Japanese
我想去韩国。
韓国料理は一般的に辛い。 かんこくりょうりはいっぱんてきにつらい。
icon Todaii Japanese
韩国菜一般都很热。
韓国では何語を話しますか。 かんこくではなにごをはなしますか。
icon Todaii Japanese
他们在韩国说什么语言?
韓国は今や活気づいている。 かんこくはいまやかっきづいている。
icon Todaii Japanese
韩国现在正在崛起。
韓国とは時差が2時間あるから、ベトナムが7時なら韓国は9時なわけだ。 かんこくとはじさがにじかんあるから、べとなむがななじならかんこくはきゅうじなわけだ。
icon Todaii Japanese
与韩国有两个小时的时差,所以如果越南是7点,那么韩国就是9点。
韓国人だって。絶対に日本人だ。 かんこくじんだって。ぜったいににっぽんじんだ。
icon Todaii Japanese
甚至韩国人。绝对是日本人。
韓国に留学することにします。 かんこくにりゅうがくすることにします。
icon Todaii Japanese
我计划去韩国留学。
韓国語のできる助手が必要です。 かんこくごのできるじょしゅがひつようです。
icon Todaii Japanese
我需要一个会说韩语的助手。
韓国料理が好きだとはいっても、キムチとキムパプだけです。 かんこくりょうりがすきだとはいっても、きむちときむぱぷだけです。
icon Todaii Japanese
虽然我喜欢韩国菜,但只有泡菜和紫菜包饭。
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 かんこくりょこうがさんはくよんにちでさんまんえんだって。げきやすだよね。
icon Todaii Japanese
3晚4天的韩国之旅是30,000日元。那是超级便宜。
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。 かんこくりょうりは、こうしんりょうのきいたあじでよくしられている。
icon Todaii Japanese
韩国食物以辣味着称。
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 かんこくのじょせいかしゅグループがどんどんにっぽんでデビューしている。にっぽんのかしゅもうかうかしていられないぞ。
icon Todaii Japanese
韩国女歌手团体的出道在日本呈上升趋势。日本歌手不能放松警惕。
私は韓国語を勉強します。 わたしはかんこくごをべんきょうします。
icon Todaii Japanese
我学韩语。
毎日韓ドラを見ていたら、韓国語を覚えるともなく覚えてしまった。 まいにちかんドラをみていたら、かんこくごをおぼえるともなくおぼえてしまった。
icon Todaii Japanese
当我每天看韩剧时,我什至没有尝试去学习韩语,结果就记住了它。
私は韓国語を勉強している。 わたしはかんこくごをべんきょうしている。
icon Todaii Japanese
我学韩语。
日本と韓国は、隣国同士だ。 にっぽんとかんこくは、りんごくどうしだ。
icon Todaii Japanese
日本和韩国是邻居。
来年、韓国へ旅行に行こうと思っているんですが、どこへ行ったらいいですか。 らいねん、かんこくへりょこうにいこうおもっているんですが、どこへいったらいいですか。
icon Todaii Japanese
我打算明年去韩国旅游,但是我应该去哪里呢?
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 げんざい、かんこくとにっぽんのせいふとのまで、きょうかしょもんだいがりょうこくかんにかかわるじゅうようなもんだいへとはってんしています。
icon Todaii Japanese
目前韩日政府之间的教科书问题是发展成为影响两国的重大问题。
わたしは韓国を訪れたい。 わたしはかんこくをおとずれたい。
icon Todaii Japanese
我想访问韩国。
駅の前に韓国のレストランがあります。 えきのまえにかんこくのレストランがあります。
icon Todaii Japanese
车站前有一家韩国餐厅。
リナさんは韓国人ではない。 リナさんはかんこくじんではない。
icon Todaii Japanese
莉娜不是韩国人。
彼は母親が韓国人であるところから、韓国人の知り合いも多い。 かれはははおやがかんこくじんであるところから、かんこくじんのしりあいもおおい。
icon Todaii Japanese
由于他的母亲是韩国人,所以他有很多韩国熟人。
キムさんに韓国語を習います。 きむさんにかんこくごをならいます。
icon Todaii Japanese
我要跟 Kim 学韩语。
リーさんは韓国人で、留学生です。 りーさんはかんこくじんで、りゅうがくせいです。
icon Todaii Japanese
李先生是韩国人,也是一名国际学生。
私の友達は韓国語を勉強している。 わたしのともだちはかんこくごをべんきょうしている。
icon Todaii Japanese
我的朋友学韩语。
彼は、店員が韓国人だとみると、必ず韓国語で話しかける。 かれは、てんいんがかんこくじんだとみると、かならずかんこくごではなしかける。
icon Todaii Japanese
每当他看到韩国店员时,他总是用韩语与他们交谈。
私は辛いので韓国料理が好きです。 わたしはつらいのでかんこくりょうりがすきです。
icon Todaii Japanese
我喜欢韩国菜,因为它有辣味。
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 わたしのちちはらいしゅう、かんこくをほうもんするよていだ。
icon Todaii Japanese
我父亲下周要去韩国。
春休みに日本、韓国、それから中国の3カ国を回ってきた。 はるやすみににっぽん、かんこく、それからちゅうごくの3かこくをまわってきた。
icon Todaii Japanese
春假期间,我访问了三个国家:日本、韩国和中国。
日本料理店で、韓国語で話せる機会があるとは思いませんでした。 にほんりょうりてんで、かんこくではなせるきかいがあるとはおもいませんでした。
icon Todaii Japanese
我没想到我会有机会用日语说韩语餐厅。
このままでは、韓国の観光産業は進む一方であるものと考えられている。 このままでは、かんこくのかんこうさんぎょうはすすむいっぽうであるものとかんがえられている。
icon Todaii Japanese
相信长此以往,韩国旅游业只会继续前进。
しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 しかし、ちゅうごくごやかんこくごをはなすことができると、もっとたくさんのひととかんがえかたをきょうゆうすることができるんです。
icon Todaii Japanese
但是,如果你会说中文、韩文等,你就可以分享你的方式与更多的人一起思考。
先月の旅行では日本、韓国そして中国と、おもに東アジアを中心に回った。 せんげつのりょこうではにっぽん、かんこくそしてちゅうごくと、おもにひがしあじあをちゅうしんにまわった。
icon Todaii Japanese
上个月的行程主要集中在东亚,访问了日本、韩国和中国。
この大学には、中国、日本、韓国といったアジアの国々からの留学生が多い。 このだいがくには、ちゅうごく、にっぽん、かんこくといったあじあのくにぐにからのりゅうがくせいがおおい。
icon Todaii Japanese
这所大学有许多来自中国、日本、韩国等亚洲国家的国际学生。
日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 にっぽんたんどくではできないこともかんこくといっしょにきょうどうでやればできるかもしれない、というかのうせいはあるとおもいます。
icon Todaii Japanese
日本可能无法独立解决的问题它也许能够与韩国合作解决。
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 このかんれんで、せいおうイデオロギーのかんこくのぶんかへのえいきょうについてかんがえてみよう。
icon Todaii Japanese
让我们在这方面考虑西方意识形态的影响韩国文学。
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 にっぽんじんはにっぽんこくないをみすぎてかいがいのじょうきょうをしらない。かんこくじんはにっぽんばっかりみてじこくのげんじょうをしらない。
icon Todaii Japanese
日本人关注日本太多,不了解海外情况。韩国人只看日本,不知道自己国家的情况。
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 「ふゆのソナタ」をれいにあげるまでもなく、いまやときならぬかんりゅうブームである。
icon Todaii Japanese
你不需要提起《冬季恋歌》来展现韩国文化在日本出现了意想不到的繁荣。
俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。 ぞくせつで「たまレタスを4ぶんの1ていどたべるとねむくなる」といわれ、かんこくではしごとまえのドライバーがたべてはいけないたべものとしてしられている。
icon Todaii Japanese
在韩国,有一种流行的说法是:“如果你吃了四分之一卷心莴苣,你会睡着的”。因此,在韩国的卡车司机中,生菜被称为工作前不应该吃的东西。
キムさんの日本語の発音は限りなく日本人に近いが、注意して聞くとやはり韓国語の影響が残っている。 キムさんのにほんごのはつおんはかぎりなくにっぽんじんにちかいが、ちゅういしてきくとやはりかんこくごのえいきょうがのこっている。
icon Todaii Japanese
Kim的日语发音很接近日语,但如果仔细听,还是能听出韩语的影响。