Examples of “風景”
風景の変化 ふうけいのへんか
icon Todaii Japanese
Un changement d'air.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 ふうけいにきをとられてうんてんしゃはどうろからめをそらした。
icon Todaii Japanese
Le paysage a détourné l'attention du conducteur de la route.
その風景は言い表せないほど美しい。 そのふうけいはいいあらわせないほどうつくしい。
icon Todaii Japanese
La vue est magnifique au-delà des mots.
その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 そのふうけいはひつぜつにつくせないほどうつくしい。
icon Todaii Japanese
Le paysage est magnifique au-delà de toute description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 そのふうけいのうつくしさはひつぜつにつくしがたかった。
icon Todaii Japanese
La beauté du paysage était indescriptible.
そこは風景が美しいので有名だ。 そこはふうけいがうつくしいのでゆうめいだ。
icon Todaii Japanese
Cet endroit est célèbre pour sa beauté scénique.
田舎の風景は代わってしまった。 いなかのふうけいはかわってしまった。
icon Todaii Japanese
Le visage de la campagne a changé.
私は、風景の美しさについて、述べた。 わたしは、ふうけいのうつくしさについて、のべた。
icon Todaii Japanese
J'ai remarqué la beauté du paysage.
彼はよく風景を書く。 かれはよくふうけいをかく。
icon Todaii Japanese
Il peint souvent des paysages.
彼はよく風景を描く。 かれはよくふうけいをえがく。
icon Todaii Japanese
Il peint souvent des paysages.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。 かれはそとのふうけいにあらゆるちゅういをむけた。
icon Todaii Japanese
Il a adressé toute mon attention au paysage extérieur.
私は外の風景にすべての注意を集中した。 わたしはそとのふうけいにすべてのちゅういをしゅうちゅうした。
icon Todaii Japanese
J'ai porté toute mon attention sur le paysage extérieur.
セザンヌは風景画で有名だ。 セザンヌはふうけいがでゆうめいだ。
icon Todaii Japanese
Cézanne est célèbre pour ses paysages.
私は窓から風景を眺めていた。 わたしはまどからふうけいをながめていた。
icon Todaii Japanese
Je regardais par la fenêtre le paysage.
この辺りの風景はとても美しい。 このあたりのふうけいはとてもうつくしい。
icon Todaii Japanese
Le paysage ici est très beau.
その別荘は風景と調和がしていた。 そのべっそうはふうけいとちょうわがしていた。
icon Todaii Japanese
La villa était en harmonie avec le paysage.
工場はこの風景の汚点となっている。 こうじょうはこのふうけいのおてんとなっている。
icon Todaii Japanese
Ces usines sont une tache sur le paysage.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 そのとしのふうけいはわたしにロンドンをおもいださせた。
icon Todaii Japanese
Le paysage de la ville m'a rappelé Londres.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。 そのちいきはふうけいとやせいどうぶつでちゅうもくにあたいする。
icon Todaii Japanese
La région est remarquable pour ses paysages et sa faune.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 にっぽんののうそんふうけいはおおきくかわったといわれています。
icon Todaii Japanese
On dit que le paysage rural japonais a beaucoup changé.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 わたしにはこのふうけいのうつくしさをことばであらわすことができない。
icon Todaii Japanese
Les mots me manquent pour décrire la beauté de ce paysage.
- 私の恐怖風景で? - わたしのきょうふふうけいで?
icon Todaii Japanese
Dans mon paysage des peurs ?
なんて雄大な風景なんでしょう。 なんてゆうだいなふうけいなんでしょう。
icon Todaii Japanese
Ce paysage est magnifique.
とても美しい風景がいくつかありました。 とてもうつくしいふうけいがいくつかありました。
icon Todaii Japanese
J'ai vu de très belles scènes.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。 かれはそのうつくしいふうけいをカメラにおさめた。
icon Todaii Japanese
Il a pris une photo du magnifique paysage.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。 スイスのうつくしいふうけいをたのしんでいるだろうね。
icon Todaii Japanese
Nous profiterons des beaux paysages de la Suisse.
その建物は周りの風景と調和しない。 そのたてものはまわりのふうけいとちょうわしない。
icon Todaii Japanese
Le bâtiment ne se fond pas dans son environnement.
この地方は美しい風景で知られている。 このちほうはうつくしいふうけいでしられている。
icon Todaii Japanese
Cette région est connue pour ses beaux paysages.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。 かれはおかのうえにたってふうけいをみわたした。
icon Todaii Japanese
Il se tenait sur la colline en surveillant le paysage.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 きっとしみんがあいちゃくをかんじるふうけいですね。
icon Todaii Japanese
C'est sûrement une vue à laquelle les citadins sont attachés.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 かんこうきゃくたちはそのすばらしいふうけいにうっとりした。
icon Todaii Japanese
Les touristes étaient fascinés par le paysage exquis.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。 みずうみにふねがうかんでいるのはうつくしいふうけいだ。
icon Todaii Japanese
Les bateaux sur le lac font une belle scène.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 テレビがふきゅうしたおかげで、しょがいこくのふうけいをたのしくながめることができる。
icon Todaii Japanese
La diffusion de la télévision nous permet de profiter des paysages de pays étrangers.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 ひっこしてきたばかりだから、まだへやがさっぷうけいなんだよ。
icon Todaii Japanese
Je viens d'emménager donc ma chambre est encore assez fade.
The list of you are commenting