Examples of “首相”
首相と要談中 しゅしょうとようだんちゅう
icon Todaii Japanese
正在和首相商谈要事。
首相に居座る しゅしょうにいすわる
icon Todaii Japanese
长期担任首相。
首相はあす中国首相と会う予定である。 しゅしょうはあすちゅうごくしゅしょうとあうよていである。
icon Todaii Japanese
我国总理预定会见中国总理明天。
首相が大使を引見する しゅしょうがたいしをいんけんする
icon Todaii Japanese
首相接见大使。
首相は組閣に失敗した。 しゅしょうはそかくにしっぱいした。
icon Todaii Japanese
首相无法组成内阁。
首相は国会を解散した。 しゅしょうはこっかいをかいさんした。
icon Todaii Japanese
首相解散了国会。
首相は憲章に署名した。 しゅしょうはけんしょうにしょめいした。
icon Todaii Japanese
总理以他的名义签署了章程。
首相は潔いく辞任した しゅしょうはいさぎよいくじにんした
icon Todaii Japanese
首相毫不留恋地辞职了。
首相と閣僚が辞任した。 しゅしょうとかくりょうがじにんした。
icon Todaii Japanese
总理和他的内阁同事辞职。
首相が閣僚を任命する。 しゅしょうがかくりょうをにんめいする。
icon Todaii Japanese
首相任命他的内阁成员。
首相は明日放送に出る。 しゅしょうはあしたほうそうにでる。
icon Todaii Japanese
首相明天将开播。
首相はホワイトハウスを公式訪問した。 しゅしょうはホワイトハウスをこうしきほうもんした。
icon Todaii Japanese
总理对白宫进行了正式访问。
首相はスキャンダルに巻き込まれた。 しゅしょうはスキャンダルにまきこまれた。
icon Todaii Japanese
首相卷入了丑闻。
首相は報道陣と会見した。 しゅしょうはほうどうじんとかいけんした。
icon Todaii Japanese
总理会见了媒体。
首相は物価問題に言及した しゅしょうはぶっかもんだいにげんきゅうした
icon Todaii Japanese
首相说到了物价问题。
首相は国民の支持を失った。 しゅしょうはこくみんのしじをうしなった。
icon Todaii Japanese
首相失宠于人民。
首相は行政改革を提案した。 しゅしょうはぎょうせいかいかくをていあんした。
icon Todaii Japanese
首相提议进行行政改革。
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 しゅしょうはこうしきにホワイトハウスをほうもんした。
icon Todaii Japanese
总理对白宫进行了正式访问。
首相の答弁は玉虫色だった。 しゅしょうのとうべんはたまむしいろだった。
icon Todaii Japanese
首相的回答模棱两可。
首相は明日記者会見をします。 しゅしょうはあしたきしゃかいけんをします。
icon Todaii Japanese
首相明天将举行新闻发布会。
首相は危篤だとささやかれている。 しゅしょうはきとくだとささやかれている。
icon Todaii Japanese
有传言说首相病危。
首相はおそらく辞任するであろう。 しゅしょうはおそらくじにんするであろう。
icon Todaii Japanese
总理很可能辞职。
首相は昨日に記者会見を行なった。 しゅしょうはきのうにきしゃかいけんをおこなった。
icon Todaii Japanese
昨天,首相举行了新闻发布会。
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 しゅしょうのじにんのニュースはわたしたちをおどろかせた。
icon Todaii Japanese
首相辞职的消息让我们大吃一惊。
首相は本日声明を発表する予定です。 しゅしょうはほんじつせいめいをはっぴょうするよていです。
icon Todaii Japanese
首相今天将发表声明。
首相の発言が反対運動に火をつけた。 しゅしょうのはつげんがはんたいうんどうにひをつけた。
icon Todaii Japanese
总理的言论引发了反对运动。
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 しゅしょうはかれらをないかくのしゅようポストににんめいした。
icon Todaii Japanese
总理任命他们担任重要的内阁职位。
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 しゅしょうはないかくからのじしょくをよぎなくされた。
icon Todaii Japanese
首相被迫辞去内阁职务。
首相は数週間以内に辞任すると発表した。 しゅしょうはすうしゅうかんいないにじにんするとはっぴょうした。
icon Todaii Japanese
总理宣布他将在几周内辞职。
首相が重病だといううわさが飛んでいる。 しゅしょうがじゅうびょうだといううわさがとんでいる。
icon Todaii Japanese
消息传出,首相病重。
首相が両国間の貿易協定に調印しました。 しゅしょうがりょうこくかんのぼうえききょうていにちょういんしました。
icon Todaii Japanese
总理签署了两国之间的贸易协定。
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 しゅしょうのるすちゅうはがいむだいじんがだいりをつとめる。
icon Todaii Japanese
在总理缺席时,外交部长将代行总理职务。
首相は明日声明を出すことになっている。 しゅしょうはあしたせいめいをだすことになっている。
icon Todaii Japanese
首相将于明天宣布。
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 しゅしょうのスキャンダルしゃくめいはこくみんにとってみえみえだった。
icon Todaii Japanese
总理对丑闻的解释只是不会被上市。
首相は財政的危機についてくわしくはなした。 しゅしょうはざいせいてきききについてくわしくはなした。
icon Todaii Japanese
首相谈到了金融危机。
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 しゅしょうはだれからもそんけいされたいとおもっている。
icon Todaii Japanese
首相希望得到所有人的尊重。
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 しゅしょうはかれのせいめいにたいしていかりをかんじています。
icon Todaii Japanese
总理对他的声明感到很热。
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 しゅしょうがせいてきのちょうせんとまっこうからたいけつしました。
icon Todaii Japanese
总理直接面对他的政治挑战反对者。
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 しゅしょうはさんこのれいをもってかれをほうむだいじんにむかえた。
icon Todaii Japanese
总理赢得了他作为司法部长的服务。
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 しゅしょうはきしゃかいけんでむずかしいしつもんをうまくさばいた。
icon Todaii Japanese
总理在新闻发布会上回答了一些棘手的问题。
首相は信じられないほどの権力を与えられている。 しゅしょうはしんじられないほどのけんりょくをあたえられている。
icon Todaii Japanese
首相被赋予了不可思议的权力。
首相はこんなに小さい事件を気にかけなくともよい。 しゅしょうはこんなにちいさいじけんをきにかけなくともよい。
icon Todaii Japanese
首相根本不用担心这种小事。
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 しゅしょうのえんぜつはへいわのためにきよするところがなかった。
icon Todaii Japanese
首相的讲话并没有带来和平。
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 しゅしょうははやいじきにせんきょをおこなうかのうせいがあるとほのめかした。
icon Todaii Japanese
总理暗示提前举行选举的可能性。
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 しゅしょうはこくみんのごういがなければしんぜいはどうにゅうしないとげんめいした。
icon Todaii Japanese
总理表示,如果没有舆论的共识。
首相がそう言っているとなると、変更はほとんど不可能でしょう。 しゅしょうがそういっているとなると、へんこうはほとんどふかのうでしょう。
icon Todaii Japanese
如果首相这么说,想要改变几乎是不可能的。
彼は首相にインタビューした。 かれはしゅしょうにインタビューした。
icon Todaii Japanese
他接受了首相的采访。
彼は首相を辞めざるを得なかった。 かれはしゅしょうをやめざるをえなかった。
icon Todaii Japanese
他被迫辞去总理职务。
小泉首相は決して冷血漢ではない。 こいずみしゅしょうはけっしてれいけつかんではない。
icon Todaii Japanese
小泉首相当然不是冷血的人。
彼は首相として不足のない候補者だ。 かれはしゅしょうとしてふそくのないこうほしゃだ。
icon Todaii Japanese
他是总理职位的完美候选人。