Examples of “驚く”
驚くじゃないか おどろくじゃないか
icon Todaii Japanese
Silence, le poisson !
驚くことではないね。 おどろくことではないね
icon Todaii Japanese
Cela ne me surprend pas.
驚くじゃありませんか! おどろくじゃありませんか!
icon Todaii Japanese
Tu m'as surpris !
驚くべき標本じゃないか おどろくべきひょうほんじゃないか
icon Todaii Japanese
Quel spécimen remarquable.
驚くことに金がなくなっていた。 おどろくことにきんがなくなっていた。
icon Todaii Japanese
À mon grand étonnement, mon argent avait disparu.
- 驚くべき事件がさ - おどろくべきじけんがさ
icon Todaii Japanese
- Les cas étonnants.
それは驚くべき事だ。 それはおどろくべきことだ。
icon Todaii Japanese
C'est surprenant.
これは驚くべき発見だ。 これはおどろくべきはっけんだ。
icon Todaii Japanese
C'est une découverte surprenante.
それは驚くに当たらない。 それはおどろくにあたらない。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas étonnant.
それに驚くほどしっとり それにおどろくほどしっとり
icon Todaii Japanese
- et étonnamment moelleux.
彼女は驚くほど美しかった。 かのじょはおどろくほどうつくしかった。
icon Todaii Japanese
Elle était d'une beauté étonnante.
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 ビルはおどろくほどりゅうちょうににほんごをはなした。
icon Todaii Japanese
Bill parlait japonais avec une aisance surprenante.
その薬は驚くほど効いた。 そのくすりはおどろくほどきいた。
icon Todaii Japanese
Le médicament a fait des merveilles.
そんなに驚くことじゃないよね? そんなにおどろくことじゃないよね?
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas vraiment une surprise, n'est-ce pas ?
環境破壊は驚くほどすすんでいる。 かんきょうはかいはおどろくほどすすんでいる。
icon Todaii Japanese
La destruction de l'environnement est épouvantable.
その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 そのものがたりはおどろくべきことでいっぱいでした。
icon Todaii Japanese
L'histoire était pleine d'événements merveilleux.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。 かれはとてもおどろくべきそうぞうりょくをもっている。
icon Todaii Japanese
Il a une fantaisie très surprenante.
彼女はきっと驚く。 かのじょはきっとおどろく。
icon Todaii Japanese
Elle est certaine d'être surprise.
彼の博識には驚く。 かれのはくしきにはおどろく。
icon Todaii Japanese
Ses connaissances approfondies me surprennent.
子供の成長は驚くほど早い。 こどものせいちょうはおどろくほどはやい。
icon Todaii Japanese
Les enfants grandissent si vite.
それは本当に驚くようなことだ。 それはほんとうにおどろくようなことだ。
icon Todaii Japanese
C'est vraiment surprenant.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 きんねん、かがくはおどろくべきしんぽをとげてきた。
icon Todaii Japanese
La chimie a fait des progrès notables ces dernières années.
彼の手法は全く驚くべきものだった。 かれのしゅほうはまったくおどろくべきものだった。
icon Todaii Japanese
Sa technique était absolument incroyable.
その薬の効果は驚くべきものだった。 そのくすりのこうかはおどろくべきものだった。
icon Todaii Japanese
L'effet du médicament était incroyable.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 そのくすりはかれのからだにおどろくほどよくきいた。
icon Todaii Japanese
Le médicament a fait des merveilles pour sa santé.
彼が辞任したのは驚くことではない。 かれがじにんしたのはおどろくことではない。
icon Todaii Japanese
Il n'est pas surprenant qu'il ait démissionné.
その薬の効き目は驚くべきものだった。 そのくすりのききめはおどろくべきものだった。
icon Todaii Japanese
L'effet du médicament était incroyable.
真実を知ったら君は驚くだろう。 しんじつをしったらきみはおどろくだろう。
icon Todaii Japanese
Si vous saviez la vérité, vous seriez surpris.
医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 いしたちはいくつかのおどろくべきじじつをはっけんした。
icon Todaii Japanese
Les médecins ont découvert des faits surprenants.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 こうつうじこでしぬひとのかずはおどろくほどである。
icon Todaii Japanese
Le nombre de personnes qui meurent dans des accidents de la circulation est surprenant.
彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。 かのじょのあしでかけるのうりょくはおどろくべきことだ。
icon Todaii Japanese
Sa capacité à écrire avec son pied est incroyable.
佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 さとうくんがしっぱいするなんておどろくべきことだ。
icon Todaii Japanese
Il est surprenant que M. Sato échoue.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。 きみがもんだいをとくたやすさにはおどろくぜ。
icon Todaii Japanese
Je suis étonné de la facilité avec laquelle vous résolvez le problème.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 しゅうちゅうこうしゅうでわたしのふらんすごはおどろくほどじょうたつした。
icon Todaii Japanese
Le cours intensif a fait des merveilles pour mon français.
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 かれがおんなのこにはなすはなしかたにはいつもおどろく。
icon Todaii Japanese
Je suis toujours surpris de la façon dont il parle aux filles.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 まんいち、そのじじつをしったらかれはひどくおどろくだろう。
icon Todaii Japanese
S'il savait le fait, il serait étonné.
The list of you are commenting