Examples of “鬱”
憂鬱そうに見えるけど ゆううつそうにみえるけど
icon Todaii Japanese
Vous sembler avoir un coeur lourd.
彼は憂鬱状態であった。 かれはゆううつじょうたいであった。
icon Todaii Japanese
Il était d'humeur dépressive.
彼女は憂鬱だった。 かのじょはゆううつだった。
icon Todaii Japanese
Elle se sentait bleue.
今日は憂鬱な気分だ。 きょうはゆううつなきぶんだ。
icon Todaii Japanese
J'ai le blues aujourd'hui.
1日中憂鬱な気分だった。 1にちちゅうゆううつなきぶんだった。
icon Todaii Japanese
Je me sentais bleu toute la journée.
彼女は憂鬱症の虜に成った。 かのじょはゆううつしょうのとりこになった。
icon Todaii Japanese
Elle est devenue la proie de la mélancolie.
彼女は憂鬱状態になることがある。 かのじょはゆううつじょうたいになることがある。
icon Todaii Japanese
Elle tombe parfois dans une humeur dépressive.
留学中に鬱になったときはどうすれば? りゅうがくちゅうに鬱になったときはどうすれば?
icon Todaii Japanese
Que dois-je faire si je deviens dépressif pendant mes études à l'étranger ?
彼の声には憂鬱な調子が感じられた。 かれのこえにはゆううつなちょうしがかんじられた。
icon Todaii Japanese
Nous avons senti une note mélancolique dans sa voix.
ブライアンは憂鬱そうに見える。 ブライアンはゆううつそうにみえる。
icon Todaii Japanese
Brian a l'air bleu.
この仕事には憂鬱になる。 このしごとにはゆううつになる。
icon Todaii Japanese
Ce travail me donne la bosse.
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。 かのじょのことばはゆううつにみちていた。
icon Todaii Japanese
Ses paroles étaient emplies de mélancolie.
月曜日はいつも憂鬱だ。 げつようびはいつもゆううつだ。
icon Todaii Japanese
J'ai toujours le cafard les lundis.
その失敗で彼は憂鬱になった。 そのしっぱいでかれはゆううつになった。
icon Todaii Japanese
L'échec l'a déprimé.
僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう? ぼくはこころのなかではゆううつになっているけど、みためにはわからないでしょう?
icon Todaii Japanese
Je me sens déprimé à l'intérieur, mais tu ne peux pas le dire en regardant, n'est-ce pas ?
去れ、忌まわしき憂鬱よ。 され、いまわしきゆううつよ。
icon Todaii Japanese
Arrière ! Détestable mélancolie !
雨が降ると彼女は憂鬱になる。 あめがふるとかのじょはゆううつになる。
icon Todaii Japanese
Quand il pleut, elle se sent bleue.
ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。 ぼくはりょうみやハルヒのゆううつをよみたくない。
icon Todaii Japanese
Je ne veux pas lire la Mélancolie de Haruhi Suzumiya.
今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。 こんしゅうは、わけあって、ゆううつないちしゅうかんになりそうだ。
icon Todaii Japanese
Pour une raison quelconque, cela semble être une semaine déprimante.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 あるばんかれは、すっかりつかれゆううつになってかえってきた。
icon Todaii Japanese
Un soir, il est rentré très fatigué et triste.
ベタベタするんじゃねえよっ!鬱陶しい! ベタベタするんじゃねえよっ!うっとうしい!
icon Todaii Japanese
Lâche-moi petite peste !
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 うえきやさんはさまざまなしゅるいのうっこんこうをもっていた。
icon Todaii Japanese
Le jardinier avait des tulipes de toutes sortes.
雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 あめがふっていたので、いっそうゆううつだった。
icon Todaii Japanese
C'était d'autant plus déprimant qu'il pleuvait.
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。 つまによんろくじちゅうぶつぶついわれるのにはゆううつになってしまう。
icon Todaii Japanese
Le harcèlement constant de ma femme me déprime.
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 たまにはさけにでもよってはじけてひごろのうっぷんはらしたほうがいいんじゃないか。
icon Todaii Japanese
N'est-il pas préférable de se saouler et de se lâcher de temps en temps et de soufflertension de la frustration quotidienne ?
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented