Examples of “鬼”
鬼に金棒。 おににかなぼう。
icon Todaii Japanese
La fortune est le bâton des faibles et le bâton des braves.
鬼の目にも涙。 おにのめにもなみだ。
icon Todaii Japanese
Même les plus durs peuvent être émus aux larmes.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 おにをおそれているものにはおにがかならずあらわれる。
icon Todaii Japanese
Un oni apparaîtra inévitablement à ceux qui craignent l'oni.
鬼ごっこしよう。 おにごっこしよう。
icon Todaii Japanese
Jouons au chat.
鬼の留守に洗濯。 おにのるすにせんたく。
icon Todaii Japanese
Quand le chat est parti, les souris jouent.
鬼ごっこは楽しい おにごっこはたのしい
icon Todaii Japanese
C'est amusant le loup.
鬼の居ぬ間に洗濯。 おにのいぬまにせんたく。
icon Todaii Japanese
Quand le chat est parti, les souris jouent.
鬼のいぬまに洗濯。 おにのいぬまにせんたく。
icon Todaii Japanese
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 おにがでるかへびがでるか。このていあんしょのけっかがけんぶつだね。
icon Todaii Japanese
On ne sait pas quel genre de problèmes cette proposition pourrait susciter. Lale résultat va certainement être quelque chose à voir.
鬼ごっこでは子ども達が追いつ追われつしながら楽しんでる。 おにごっこではこどもたちがおいつおわれつしながらたのしんでる。
icon Todaii Japanese
Lors d'une partie de « tague », les enfants s'amusent à se pourchasser.
殺人鬼か? さつじんおにか?
icon Todaii Japanese
Suis-je un tueur ?
吸血鬼のためにか? きゅうけつきのためにか?
icon Todaii Japanese
Pour le vampire ?
心の鬼が身を責める。 こころのおにがみをせめる。
icon Todaii Japanese
Avoir des remords de conscience.
吸血鬼は噛まないのか? きゅうけつきはかまないのか?
icon Todaii Japanese
- Est-ce une morsure de vampire ?
吸血鬼に十字架のように? きゅうけつきにじゅうじかのように?
icon Todaii Japanese
Comme la croix pour les vampires ?
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 きゅうけつきでんせつはバルカンちほうにるふしている。
icon Todaii Japanese
Les légendes de vampires fleurissent dans les Balkans.
吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 きゅうけつきはにらむだけでひとをかなしばりにする。
icon Todaii Japanese
Un vampire peut paralyser les gens rien qu'en les regardant.
- 吸血鬼よ! - きゅうけつきよ!
icon Todaii Japanese
- Vous êtes un vampire !
- 吸血鬼の娼婦め - きゅうけつきのしょうふめ
icon Todaii Japanese
- La putain du vampire.
寺の隣に鬼が住む。 てらのとなりにおにがすむ。
icon Todaii Japanese
Le diable se cache derrière la croix.
終末殺人鬼に集中して しゅうまつさつじんおににしゅうちゅうして
icon Todaii Japanese
Tu dois te concentrer sur D.D.K
まだ吸血鬼を探してるのか? まだきゅうけつきをさがしてるのか?
icon Todaii Japanese
Tu cours après ton vampire ?
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。 かれはこころをおににしてどうじょうしんをおさえた。
icon Todaii Japanese
Il se raidit contre la compassion.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 わたしたちはむかしおにごっこのようなあそびとよくした。
icon Todaii Japanese
Nous avions l'habitude de jouer à des jeux comme le chat.
彼は仕事の鬼だ。 かれはしごとのおにだ。
icon Todaii Japanese
C'est un castor avide.
君は仕事の鬼だ。 きみはしごとのおにだ。
icon Todaii Japanese
Vous êtes un bourreau de travail.
渡る世間に鬼はない。 わたるせけんにおにはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas de démons dans ce monde.
渡る世間に鬼はなし。 わたるせけんにおにはなし。
icon Todaii Japanese
Il y a de la gentillesse partout.
さらに吸血鬼の軍団 さらにきゅうけつきのぐんだん
icon Todaii Japanese
- Et une armée de vampires.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 かのじょはさつじんおにからのがれようとしてひっしにはしった。
icon Todaii Japanese
Elle a couru pour sauver sa vie pour échapper au tueur.
そうだ 吸血鬼よ そうだ きゅうけつきよ
icon Todaii Japanese
Tu sais ce que je veux, vampire :
遅れたやつは鬼に食われろ。 おくれたやつはおににくわれろ。
icon Todaii Japanese
Le diable prend le dessus.
来年事を言えば鬼が笑う。 らいねんごとをいえばおにがわらう。
icon Todaii Japanese
Parlez de l'année prochaine, et le diable rira.
私が創造した吸血鬼を わたしがそうぞうしたきゅうけつきを
icon Todaii Japanese
un vampire que j'ai créé.
来年のことを言えば鬼が笑う。 らいねんのことをいえばおにがわらう。
icon Todaii Japanese
Parlez de l'année prochaine, et le diable rira.
来年のことを言うと鬼が笑う。 らいねんのことをいうとおにがわらう。
icon Todaii Japanese
Parlez de l'année prochaine, et le diable rira.
君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 きみがえいごができればおににかなぼうなんだが。
icon Todaii Japanese
Si vous ne pouviez parler que l'anglais, vous seriez parfait.
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! もりにいくなら、ひとぐいおににきをつけてください!
icon Todaii Japanese
Si vous allez dans la forêt, attention aux ogres mangeurs d'hommes !
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! もりにいったら、ひとくいおににきをつけてください!
icon Todaii Japanese
Si vous allez dans la forêt, attention aux ogres mangeurs d'hommes !
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 そんなささいなことで、おにのくびをとったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
icon Todaii Japanese
Cela n'a aucun sens d'agir en triomphant comme un héros conquérant sur un telchose mineure.
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! もりにいくなら、こどもくいおににきをつけてください!
icon Todaii Japanese
Si vous allez en forêt, attention aux ogres qui mangent les enfants !
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。 そこにたったかれはあたかもあっきのようだった。
icon Todaii Japanese
Tel qu'il se tenait là, il aurait pu être un démon.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 そのご、このよこちょうで、ふたたびおにばばのすがたをみとめたというものはなかった。
icon Todaii Japanese
Après cela, personne n'a jamais revu le fantôme de la vieille femme dans cette ruelle.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 トムとメアリーとジョンは、うんどうじょうでおにごっこをしてあそんでいた。
icon Todaii Japanese
Tom, Mary et John jouaient au chat sur le terrain de jeu.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 かれは、だまされてばかりいて、ぎしんあんきになっている。
icon Todaii Japanese
Il a beaucoup de peur et de doute parce que les gens le trompent toujours.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 あのげんきなおとこがびょうきでたおれるなんて、おにの霍乱ともっぱらのうわさだよ。
icon Todaii Japanese
Pour un gars en bonne santé et joyeux comme ça, tomber malade, c'est comme si le diable tombaitinsolation. Tout le monde en parle.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 かちょうのおくさん、こんりょこうちゅうなんだって。それで、おにのいぬかんのせんたくとばかり、まいにちのみあるいているんだ。
icon Todaii Japanese
J'ai entendu dire que la femme du directeur est en vacances. Et bien, quand le chat n'est pas là, leles souris jouent. Maintenant, il fait la fête tous les soirs.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 きみがここにいてくれるなら、なにもこわいものなし。おににかなぼうだよ。
icon Todaii Japanese
Avec toi ici à côté de moi, je n'ai peur de rien. Tu es ma forteresse.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 おなじころ、じむいん・ありむらなつめぐみは、こんげつをかぎりにたいしょくするむねをごおにじょうにもうしいれた。
icon Todaii Japanese
Au même moment, le greffier Natsue Arimura a fait part à Gokijo de son intention de démissionneraprès ce mois.
父親は家でいつも冗談を言うけれども,裁判の前にあっては鬼みたいに猛烈になる。 ちちおやはいえでいつもじょうだんをいうけれども,さいばんのまえにあってはおにみたいにもうれつになる。
icon Todaii Japanese
Mon père raconte toujours des blagues à la maison, mais au tribunal, il devient aussi férocecomme un démon.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented