Examples of “黎”
しらじらあけ しらじらあけ
icon Todaii Japanese
黎明。
夜が明けようとしている。 よるがあけようとしている。
icon Todaii Japanese
黎明破晓。
夜がちょうど明けようとしている。 よるがちょうどあけようとしている。
icon Todaii Japanese
黎明刚刚破晓。
朝の来ない夜はない。 あさのこないよるはない。
icon Todaii Japanese
黎明前总是最黑暗的。
パリはどこにありますか。 パリはどこにありますか。
icon Todaii Japanese
巴黎在哪里?
パリは秋が一番いい。 パリはあきがいちばんいい。
icon Todaii Japanese
巴黎最好在秋天。
パリでは何が流行していますか。 パリではなにがりゅうこうしていますか。
icon Todaii Japanese
巴黎的时尚是什么?
パリはフランスの首都だ。 パリはフランスのしゅとだ。
icon Todaii Japanese
巴黎是法国的首都。
パリまで遠くない。 パリまでとおくない。
icon Todaii Japanese
到巴黎不远。
パリまで遠くない。 パリまでとおくない。
icon Todaii Japanese
到巴黎不远。
パリへ行くことが彼女の望みでした。 パリへいくことがかのじょののぞみでした。
icon Todaii Japanese
去巴黎是她的愿望。
パリまで50キロです。 パリまで50キロです。
icon Todaii Japanese
到巴黎有五十公里。
パリに比べロンドンは大きいです。 パリにくらべロンドンはおおきいです。
icon Todaii Japanese
与巴黎相比,伦敦很大。
ロンドンはパリに比べると大きい。 ロンドンはパリにくらべるとおおきい。
icon Todaii Japanese
与巴黎相比,伦敦很大。
花の都パリ はなのとパリ
icon Todaii Japanese
花城巴黎。
春は曙。 はるはあけぼの。
icon Todaii Japanese
春天,黎明。
朝まで一緒にいよう。 あさまでいっしょにいよう。
icon Todaii Japanese
陪我到黎明。
彼女はパリに旅行に出かけた。 かのじょはパリにりょこうにでかけた。
icon Todaii Japanese
她去巴黎旅行。
彼はパリ経由でロンドンへ行った。 かれはパリけいゆでロンドンへいった。
icon Todaii Japanese
他经巴黎去了伦敦。
私たちは夜明けに起きた。 わたしたちはよあけにおきた。
icon Todaii Japanese
我们在黎明时起床。
彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 かれはふらんすごをけんきゅうするためにパリにいった。
icon Todaii Japanese
他去巴黎学习法语。
パリ在住の日本人 パリざいじゅうのにっぽんじん
icon Todaii Japanese
侨居巴黎的日本人。
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 かのじょはおんがくをべんきょうしにパリへいった。
icon Todaii Japanese
她去巴黎学习音乐。
パリの在留邦人 パリのざいりゅうほうじん
icon Todaii Japanese
侨居巴黎的日本人。
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 びじゅつをべんきょうするために、かのじょはパリへいった。
icon Todaii Japanese
她去巴黎学习艺术。
近いうちにパリに会いに来てよ。 ちかいうちにパリにあいにきてよ。
icon Todaii Japanese
快来巴黎拜访我们吧。
赤ん坊は明け方近くに生まれた。 あかんぼうはあけがたちかくにうまれた。
icon Todaii Japanese
婴儿在黎明时分到达。
彼女はパリに行ったことがある。 かのじょはパリにいったことがある。
icon Todaii Japanese
她去过巴黎。
彼女はパリへ出発した。 かのじょはパリへしゅっぱつした。
icon Todaii Japanese
她去了巴黎。
私はパリへ行った。 わたしはパリへいった。
icon Todaii Japanese
我去了巴黎。
彼女はパリに行っていて、ここにはいない。 かのじょはパリにいっていて、ここにはいない。
icon Todaii Japanese
她去了巴黎。
彼は飛行機でパリへ飛んだ。 かれはひこうきでパリへとんだ。
icon Todaii Japanese
他飞往巴黎。
彼はパリへ発った。 かれはパリへたった。
icon Todaii Japanese
他去了巴黎。
私はパリに行く事になっている。 わたしはパリにいくことになっている。
icon Todaii Japanese
我要去巴黎。
パリにいった事はあるのかい? パリにいったことはあるのかい?
icon Todaii Japanese
你去过巴黎吗?
彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 かれはちょうどパリからかえってきたところだ。
icon Todaii Japanese
他刚从巴黎回来。
パリで勉強したい。 パリでべんきょうしたい。
icon Todaii Japanese
我想在巴黎学习。
私は2度パリに行ったことがあります。 わたしは2どパリにいったことがあります。
icon Todaii Japanese
我去过巴黎两次。
彼らはパリの通りをパレードで行進した。 かれらはパリのとおりをパレードでこうしんした。
icon Todaii Japanese
他们在巴黎街头游行。
私はパリ経由でロンドンへ行った。 わたしはパリけいゆでロンドンへいった。
icon Todaii Japanese
我途经巴黎去了伦敦。
君がパリへ行くというのは本当ですか。 きみがパリへいくというのはほんとうですか。
icon Todaii Japanese
你要去巴黎是真的吗?
私はパリにいたことがあります。 わたしはパリにいたことがあります。
icon Todaii Japanese
我一直在巴黎。
パリに行きたくてたまりません。 パリにいきたくてたまりません。
icon Todaii Japanese
我很想见巴黎。
近代社会の夜明け きんだいしゃかいのよあけ
icon Todaii Japanese
近代社会的黎明。
その事故は明け方に起こった。 そのじこはあけがたにおこった。
icon Todaii Japanese
事故发生在黎明。
地震は明けがたに起きた。 じしんはあけがたにおきた。
icon Todaii Japanese
地震发生在黎明。
彼はパリへ行こうともくろんでいた。 かれはパリへいこうともくろんでいた。
icon Todaii Japanese
他打算去巴黎旅行。
彼はパリへの旅行を考えていた。 かれはパリへのりょこうをかんがえていた。
icon Todaii Japanese
他打算去巴黎旅行。
パリで彼に会ったことを覚えている。 パリでかれにあったことをおぼえている。
icon Todaii Japanese
我记得在巴黎见过他。
彼女はロンドンからパリへ行った。 かのじょはロンドンからパリへいった。
icon Todaii Japanese
她从伦敦到巴黎。