Detail word “おめおめ”
☆ adverb (fukushi)
◆ 여느 사람이면 부끄러울 텐데 그렇지도 않은 모양: 뻔뻔스럽게; 염치없이; 순순히.
icon TodaiiJapanese
지고서는 이대로[낯을 들고] 돌아갈 수 없다
icon TodaiiJapanese
이대로 순순히 물러날 수는 없다
icon TodaiiJapanese
창피하지도 않은지 적에게 등을 보이다((도망치다))
Show more Mazii Dictionary
icon TodaiiJapanese
o\meome
☆ adverb (fukushi)
◆ 《「~と」의 꼴로도 씀》 부끄러워 하지도 않고 태연한 모양. 염치도 없이. 뻔뻔스럽게. 순순히. 〔동의어〕のめのめ.
icon TodaiiJapanese
그전 빚도 갚지 않으면서 염치도 없이 돈을 빌리러 왔단 말인가
icon TodaiiJapanese
지고서는 낯을 들고 돌아갈 수 없다
icon TodaiiJapanese
그냥 순순히 물러날 수는 없는 일이다.
Show more Mazii Dictionary
The kanji