Detail word “ごろごろ”
icon TodaiiJapanese
gorogoro
☆ noun (common) (futsuumeishi)
◆ 《유아어》 「かみなり」의 유아어.
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 《副詞는 「~と」의 꼴로도 씀》
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 큰 물체가 육중하게 구르는 모양. 데굴데굴. 덜컹덜컹.
icon TodaiiJapanese
드럼통을 데굴데굴 굴리다
icon TodaiiJapanese
큰 돌이 산중턱을 데굴데굴 굴러 떨어졌다
icon TodaiiJapanese
짐마차가 덜컹덜컹 소리를 내면서 다리를 건너가다.
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 여기저기에 많이 있는 모양.
icon TodaiiJapanese
돌멩이가 많은 길
icon TodaiiJapanese
통나무가 여기저기 놓여 있다.
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 흔해빠진 모양. 우글우글.
icon TodaiiJapanese
이 정도의 것이라면 세상에는 우글우글하다[널려 있다].
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 《속어》 하는 일 없이 시간을 보내는 모양. 빈둥빈둥.
icon TodaiiJapanese
집에서만 빈둥빈둥 놀고 있다
icon TodaiiJapanese
하루 종일 빈둥거리고 있다.
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 고양이 등이 목구멍을 울리는 소리. 그렁그렁.
Show more Mazii Dictionary
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 천둥이 울리는 소리: 우르르.
icon TodaiiJapanese
멀리서 천둥이 우르르 쾅 울리기 시작한다
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 크고 묵직한 물건이 구르는 모양; 또, 그 소리: 데굴데굴.
icon TodaiiJapanese
바위가 데굴데굴 굴러떨어지다
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 여기저기에 많이 있는 모양.
icon TodaiiJapanese
돌멩이가 여기저기 나뒹굴고 있는 자갈밭
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 흔해 빠진 모양: 얼마든지; 우글우글.
icon TodaiiJapanese
그런 이야기라면 세상에 얼마든지 있다
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 아무것도 하지 않고 시간을 보내는 모양: 빈둥빈둥; 빈들빈들.
icon TodaiiJapanese
하루 종일 집에서 빈둥거리고 있다
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ 고양이가 목구멍을 울리는 소리; 또, 그와 비슷한 소리: 그렁그렁; 꼬르륵.
icon TodaiiJapanese
배가 고파 꼬르륵거린다
☆ adverb (fukushi)
☆ kind. vi
◆ (눈 등에) 이물감이 느껴지는 모양: 까끌까끌.
icon TodaiiJapanese
눈 속이 까끌까끌 아프다
☆ noun (common) (futsuumeishi)
◆ [유아어] 천둥; 우레.
Show more Mazii Dictionary
The kanji