インド列車衝突事故、死者300人に迫る
Tai nạn tàu hỏa Ấn Độ gần 300 người chết
Tai nạn tàu hỏa Ấn Độ gần 300 người chết
インド東部オリッサ州バーレーシュワルで2日夜、複数の列車が絡む衝突事故があり、ここまで288人の死亡が確認されました
Tổng cộng 288 người được xác nhận đã thiệt mạng trong một vụ va chạm liên quan đến nhiều đoàn tàu ở bang Bahleshwar, miền đông Ấn Độ vào đêm ngày 2.
Tổng cộng 288 người được xác nhận đã thiệt mạng trong một vụ va chạm liên quan đến nhiều đoàn tàu ở bang Bahleshwar, miền đông Ấn Độ vào đêm ngày 2.
負傷者は1000人を超えています
hơn 1000 người bị thương
hơn 1000 người bị thương
救助隊員が生存者の捜索を急いでいますが、多くの人が転覆した車両に閉じ込められているとみられる中、死者数はさらに増えることが予想されます
Các nhân viên cứu hộ nỗ lực tìm kiếm những người sống sót, nhưng số người chết dự kiến sẽ tăng lên khi nhiều người được cho là bị mắc kẹt trong các phương tiện bị lật.
Các nhân viên cứu hộ nỗ lực tìm kiếm những người sống sót, nhưng số người chết dự kiến sẽ tăng lên khi nhiều người được cho là bị mắc kẹt trong các phương tiện bị lật.
オリッサ州の消防幹部は、地元メディアの取材に答え「今後生存者が救出される見込みはあまりない」と述べました
Một chỉ huy cứu hỏa Orissa nói với truyền thông địa phương rằng ”không có nhiều hy vọng rằng những người sống sót sẽ được giải cứu trong tương lai.”
Một chỉ huy cứu hỏa Orissa nói với truyền thông địa phương rằng ”không có nhiều hy vọng rằng những người sống sót sẽ được giải cứu trong tương lai.”
インド列車衝突事故、死者300人に迫る
Ấn Độ tai nạn tàu hỏa dẫn tới 300 người chết.
Ấn Độ tai nạn tàu hỏa dẫn tới 300 người chết.
インド東部オリッサ州バーレーシュワルで2日夜、複数の列車が絡む衝突事故があり、ここまで288人の死亡が確認されました
Ở Baleshwar, Orissa, miền đông Ấn Độ,vào tối mùng 2 đã xảy ra tai nạn liên quan tới va chạm tàu,xác nhận hiện tại có 288 người chết.
Ở Baleshwar, Orissa, miền đông Ấn Độ,vào tối mùng 2 đã xảy ra tai nạn liên quan tới va chạm tàu,xác nhận hiện tại có 288 người chết.
負傷者は1000人を超えています
số người bị thương lên đến 1000 người.
số người bị thương lên đến 1000 người.
救助隊員が生存者の捜索を急いでいますが、多くの人が転覆した車両に閉じ込められているとみられる中、死者数はさらに増えることが予想されます
đội cứu hộ nhanh chóng và đang tìm kiếm người còn sống sót,nhiều người mắc kẹt ở cả 2 đoàn tàu,dự đoán số người chết đang tăng.
đội cứu hộ nhanh chóng và đang tìm kiếm người còn sống sót,nhiều người mắc kẹt ở cả 2 đoàn tàu,dự đoán số người chết đang tăng.
オリッサ州の消防幹部は、地元メディアの取材に答え「今後生存者が救出される見込みはあまりない」と述べました
Lính cứu hỏa của Orissa thuật lại trên truyền thông địa phượng rằngkhông có khả năng tìm thấy còn sống về sau
Lính cứu hỏa của Orissa thuật lại trên truyền thông địa phượng rằngkhông có khả năng tìm thấy còn sống về sau
インド列車衝突事故、死者300人に迫る
Va chạm tàu ở Ấn Độ,số người tử vong gần 300 người
Va chạm tàu ở Ấn Độ,số người tử vong gần 300 người
インド東部オリッサ州バーレーシュワルで2日夜、複数の列車が絡む衝突事故があり、ここまで288人の死亡が確認されました
Tối ngày 2,tại Balasore bang Odisha miền đông Ấn Độ đã xảy ra vụ va chạm giữa nhiều toa tàu,tính đến nay đã khiến 288 người tử vong
Tối ngày 2,tại Balasore bang Odisha miền đông Ấn Độ đã xảy ra vụ va chạm giữa nhiều toa tàu,tính đến nay đã khiến 288 người tử vong
負傷者は1000人を超えています
Và hơn 1000 người bị thương
Và hơn 1000 người bị thương
救助隊員が生存者の捜索を急いでいますが、多くの人が転覆した車両に閉じ込められているとみられる中、死者数はさらに増えることが予想されます
Nhân viên cứu hộ đã nhanh chóng nỗ lực tìm kiếm nhưng số người tử vong được dự đoán là sẽ còn tăng lên do nhiều người còn bị mắc kẹt trong các toa tàu đã lật đổ
Nhân viên cứu hộ đã nhanh chóng nỗ lực tìm kiếm nhưng số người tử vong được dự đoán là sẽ còn tăng lên do nhiều người còn bị mắc kẹt trong các toa tàu đã lật đổ
オリッサ州の消防幹部は、地元メディアの取材に答え「今後生存者が救出される見込みはあまりない」と述べました
Người phụ trách cứu hoả của bang Oshida trả lời với truyền thông địa phương rằng”hy vọng cứu sống những người còn sống sót là rất ít”
Người phụ trách cứu hoả của bang Oshida trả lời với truyền thông địa phương rằng”hy vọng cứu sống những người còn sống sót là rất ít”