東京都の新しい仕事を2人の高校生が考えた
Two high school students thought of new jobs in Tokyo
Two high school students thought of new jobs in Tokyo
東京都は、職員以外の人から新しい仕事の案を集めています
Tokyo metropolis is collecting new job ideas from people other than staff members
Tokyo metropolis is collecting new job ideas from people other than staff members
今年4
月から
行う仕事に、12の
案を
選びました
12 work ideas were chosen from April this year
12 work ideas were chosen from April this year
この中の2つは、3月に高校を卒業した長友愛理さんと安齋杏紗さんが考えました
Two of these were Yasui-san and Anzo-san, who graduated from high school in March
Two of these were Yasui-san and Anzo-san, who graduated from high school in March
高校生の
案が
選ばれたのは、
初めてです
It is the first time that ideas from high school students were chosen
It is the first time that ideas from high school students were chosen
長友さんの案は、コンピューターのAIを使ったカメラを駅に付けます
Ms. Nagatomo`s idea was to put a camera using computer AI at train stations
Ms. Nagatomo`s idea was to put a camera using computer AI at train stations
カメラが
車いすや
つえを
使っている
人を
見つけて、
駅の
人がすぐに
手伝いに
行くことが
できるようにします
The camera would find people in a wheelchair or using a cane so people from the station would quickly come and help
The camera would find people in a wheelchair or using a cane so people from the station would quickly come and help
安齋さんの案は、子どもたちにもっと外で遊んでもらうために動画を作ります
Ms. Anzu`s plan is to create a video so children would play outside more
Ms. Anzu`s plan is to create a video so children would play outside more
何もない公園でも楽しむことができる遊び方などをインターネットで紹介します
It shows on the net ways to have fun even in parks without anything
It shows on the net ways to have fun even in parks without anything
長友さんは「駅が今よりも使いやすくなってほしいと思います」と話しました
Ms. Nagatomo said, I want the station to be even easier to use than now
Ms. Nagatomo said, I want the station to be even easier to use than now
安齋さんは「
動画を
見た
子どもたちが
外で
遊んでいるところを
見たいです」と
話していました