日本郵便 ウイルスの問題で中国へのEMSを受け付けない
Bưu chính Nhật Bản không chấp nhận EMS đến Trung Quốc do vấn đề vi rút
Bưu chính Nhật Bản không chấp nhận EMS đến Trung Quốc do vấn đề vi rút
日本郵便によると、新型コロナウイルスの問題で、中国の上海市は市民に外に出ないように言っています
Theo Japan Post, thành phố Thượng Hải của Trung Quốc đang khuyến cáo người dân không nên ra ngoài do vấn đề của loại virus coronavirus mới.
Theo Japan Post, thành phố Thượng Hải của Trung Quốc đang khuyến cáo người dân không nên ra ngoài do vấn đề của loại virus coronavirus mới.
日本との
間を
飛ぶ飛行機が
減って、
多くの
荷物を
届けることが
難しくなっています
Số lượng máy bay bay đến và đi từ Nhật Bản ngày càng giảm, gây khó khăn cho việc vận chuyển nhiều hành lý.
Số lượng máy bay bay đến và đi từ Nhật Bản ngày càng giảm, gây khó khăn cho việc vận chuyển nhiều hành lý.
このため日本郵便は、中国に荷物を送る「EMS」を22日からしばらくの間、受け付けないことを決めました
Vì lý do này, Bưu điện Nhật Bản đã quyết định không chấp nhận ”EMS” để gửi gói hàng đến Trung Quốc trong một thời gian kể từ ngày 22.
Vì lý do này, Bưu điện Nhật Bản đã quyết định không chấp nhận ”EMS” để gửi gói hàng đến Trung Quốc trong một thời gian kể từ ngày 22.
EMSは、30kgまでの
荷物を
飛行機で
速く
外国に
送ることが
できるサービスです
EMS là dịch vụ cho phép bạn gửi nhanh hành lý nặng 30 kg ra nước ngoài bằng máy bay.
EMS là dịch vụ cho phép bạn gửi nhanh hành lý nặng 30 kg ra nước ngoài bằng máy bay.
手紙やはがき、2kgまでの荷物は、飛行機と船の便で今までと同じように受け付けます
Thư từ, bưu thiếp và hành lý tối đa 2 kg sẽ được chấp nhận bằng máy bay và tàu biển như trước đây.
Thư từ, bưu thiếp và hành lý tối đa 2 kg sẽ được chấp nhận bằng máy bay và tàu biển như trước đây.
しかし、着くのはとても遅くなるだろうと言っています
Nhưng anh ấy nói sẽ rất muộn để đến nơi
Nhưng anh ấy nói sẽ rất muộn để đến nơi
新型コロナウイルスの問題で日本郵便が中国へのEMSを受け付けないのは、2020年の3月に続いて2回目です
Đây là lần thứ hai Bưu điện Nhật Bản không chấp nhận chuyển EMS đến Trung Quốc do sự cố của virus coronavirus mới, sau tháng 3 năm 2020.
Đây là lần thứ hai Bưu điện Nhật Bản không chấp nhận chuyển EMS đến Trung Quốc do sự cố của virus coronavirus mới, sau tháng 3 năm 2020.
日本郵便 ウイルスの問題で中国へのEMSを受け付けない
Do viruss nên bưu điện sẽ không nhận chuyến phát nhanh EMS đến Trung Quốc
Do viruss nên bưu điện sẽ không nhận chuyến phát nhanh EMS đến Trung Quốc
日本郵便によると、新型コロナウイルスの問題で、中国の上海市は市民に外に出ないように言っています
Theo bưu điện Nhật Bản cho biết,vì chủng corona mới,thành phố Thượng Hải,TQ thì người dân dân hình như không ra ngoài
Theo bưu điện Nhật Bản cho biết,vì chủng corona mới,thành phố Thượng Hải,TQ thì người dân dân hình như không ra ngoài
日本との
間を
飛ぶ飛行機が
減って、
多くの
荷物を
届けることが
難しくなっています
Số lượng máy bay bay giữa 2 nước giảm nên việc giao nhiều đồ đang trở nên khó khăn
Số lượng máy bay bay giữa 2 nước giảm nên việc giao nhiều đồ đang trở nên khó khăn
このため日本郵便は、中国に荷物を送る「EMS」を22日からしばらくの間、受け付けないことを決めました
vì thế bưu điện Nhật Bản đã quyết định không tiếp nhận chuyển phát nhanh EMS gửi hàng hoá đến TQ một khoảng thời gian từ ngày 22
vì thế bưu điện Nhật Bản đã quyết định không tiếp nhận chuyển phát nhanh EMS gửi hàng hoá đến TQ một khoảng thời gian từ ngày 22
EMSは、30kgまでの
荷物を
飛行機で
速く
外国に
送ることが
できるサービスです
EMS là dịch vụ có thể chuyển phát nhanh hàng hoá lên đến 30 kg ra nước ngoài bằn máy bay
EMS là dịch vụ có thể chuyển phát nhanh hàng hoá lên đến 30 kg ra nước ngoài bằn máy bay
手紙やはがき、2kgまでの荷物は、飛行機と船の便で今までと同じように受け付けます
Thư,thông báo và đồ đạc nhỏ hơn hoặc bằng 2 kg đến hiện tại sẽ được nhận giống nhau bằng tuyến tàu và máy bay
Thư,thông báo và đồ đạc nhỏ hơn hoặc bằng 2 kg đến hiện tại sẽ được nhận giống nhau bằng tuyến tàu và máy bay
しかし、着くのはとても遅くなるだろうと言っています
Tuy nhiên,thời gian giao đến có lẽ sẽ rất muộn
Tuy nhiên,thời gian giao đến có lẽ sẽ rất muộn
新型コロナウイルスの問題で日本郵便が中国へのEMSを受け付けないのは、2020年の3月に続いて2回目です
Do tác động của chủng corona việc bưu điện Nhật Bản không nhận EMS hướng đến TQ là lần thứ 2 và tiếp tục trong tháng 3
Do tác động của chủng corona việc bưu điện Nhật Bản không nhận EMS hướng đến TQ là lần thứ 2 và tiếp tục trong tháng 3