物の値段が上がっている 岸田総理大臣「みんなの生活を守る」
giá cả hàng hoá đang tăng lên Thủ tướng KiShiDa \'\'cuộc sống của người dân đang được bảo vệ \'\'
giá cả hàng hoá đang tăng lên Thủ tướng KiShiDa \'\'cuộc sống của người dân đang được bảo vệ \'\'
giá cả của rất nhiều hàng hoá đang tăng lên
giá cả của rất nhiều hàng hoá đang tăng lên
国は、
みんなが
生活に
困らないように
急いで
対策をすることにしました
đất nước thì đã nhanh chóng làm nhiều biện pháp để cuộc sống của mọi người không gặp nhiều khó khăn
đất nước thì đã nhanh chóng làm nhiều biện pháp để cuộc sống của mọi người không gặp nhiều khó khăn
vào ngày 26 Tổng thống KiShiDa đã giải trình về các biện pháp
vào ngày 26 Tổng thống KiShiDa đã giải trình về các biện pháp
ガソリンの値段が上がらないように、国は、石油を売っている会社を助けるお金を今までより多く出します
Để giá xăng không tăng lên , trong nước thì tiền giúp đỡ các công ty bán dầu cho đến bây giờ đang nhiêù hơn
Để giá xăng không tăng lên , trong nước thì tiền giúp đỡ các công ty bán dầu cho đến bây giờ đang nhiêù hơn
生活が大変な家庭には、子ども1人に5万円を出します
với những gia đình có cuộc sống sinh hoạt khó khăn , một trẻ em sẽ được hỗ trợ 5 man
với những gia đình có cuộc sống sinh hoạt khó khăn , một trẻ em sẽ được hỗ trợ 5 man
国が
輸入して
日本の
会社に
売る小麦は、
今年9
月まで、
世界で
小麦の
値段が
上がる前と
同じぐらいの
値段にします
các công ty của Nhật Bản nhập khẩu từ các nước để bán lúa mỳ thì cho đến tháng 9 năm nay giá cả sẽ tăng lên giống như giá lúa mỳ trên thế giới
các công ty của Nhật Bản nhập khẩu từ các nước để bán lúa mỳ thì cho đến tháng 9 năm nay giá cả sẽ tăng lên giống như giá lúa mỳ trên thế giới
そして、県や市などの対策を手伝うために国から全部で1兆円出します
vì thế ,chính phủ đã có các biện pháp giúp đỡ các tỉnh hoặc thành phố tổng cộng là 1 triệu yên
vì thế ,chính phủ đã có các biện pháp giúp đỡ các tỉnh hoặc thành phố tổng cộng là 1 triệu yên
Tổng thống KiShida đã nói \'\' nhanh chóng thực hiện các biện pháp giải quyết khó khăn cho người dân \'\'
Tổng thống KiShida đã nói \'\' nhanh chóng thực hiện các biện pháp giải quyết khó khăn cho người dân \'\'
物の値段が上がっている 岸田総理大臣「みんなの生活を守る」
Giá cả của hàng hoá đang tăng lên . Thủ tướng kishida nói “ Cuộc sống của mọi người sẽ được bảo vệ “
Giá cả của hàng hoá đang tăng lên . Thủ tướng kishida nói “ Cuộc sống của mọi người sẽ được bảo vệ “
Có rất nhiều hàng hoá đang tăng giá .
Có rất nhiều hàng hoá đang tăng giá .
国は、
みんなが
生活に
困らないように
急いで
対策をすることにしました
Đất nước đã thực hiện các biện pháp một cách nhanh chóng để cuộc sống của mọi người không gặp phải khó khăn .
Đất nước đã thực hiện các biện pháp một cách nhanh chóng để cuộc sống của mọi người không gặp phải khó khăn .
Ngày 26 , thủ tướng kishida đã thuyết trình về các biện pháp .
Ngày 26 , thủ tướng kishida đã thuyết trình về các biện pháp .
ガソリンの値段が上がらないように、国は、石油を売っている会社を助けるお金を今までより多く出します
Để giá xăng không tăng , đất nước đang chi nhiều tiền hơn để giúp các công ty bán dầu .
Để giá xăng không tăng , đất nước đang chi nhiều tiền hơn để giúp các công ty bán dầu .
生活が大変な家庭には、子ども1人に5万円を出します
Đối với những gia đình có cuộc sống khó khăn , thì mỗi trẻ em sẽ được nhận 5 man .
Đối với những gia đình có cuộc sống khó khăn , thì mỗi trẻ em sẽ được nhận 5 man .
国が
輸入して
日本の
会社に
売る小麦は、
今年9
月まで、
世界で
小麦の
値段が
上がる前と
同じぐらいの
値段にします
Lúa mì do chính phủ nhập khẩu và bán cho các công ty Nhật Bản sẽ được giữ ở mức giá như trước khi giá lúa mì thế thới tăng lên , cho đến tháng 9 năm nay .
Lúa mì do chính phủ nhập khẩu và bán cho các công ty Nhật Bản sẽ được giữ ở mức giá như trước khi giá lúa mì thế thới tăng lên , cho đến tháng 9 năm nay .
そして、県や市などの対策を手伝うために国から全部で1兆円出します
Sau đó ,các tỉnh và thành phố sẽ được chi tổng cộng 1 nghìn tỷ từ nhà nước để hỗ trợ các biện pháp .
Sau đó ,các tỉnh và thành phố sẽ được chi tổng cộng 1 nghìn tỷ từ nhà nước để hỗ trợ các biện pháp .
Thủ tướng kishida nói rằng sẽ thực hiện các biện pháp một cách nhanh chóng và đầy đủ để duy trì cuộc sống của người dân .
Thủ tướng kishida nói rằng sẽ thực hiện các biện pháp một cách nhanh chóng và đầy đủ để duy trì cuộc sống của người dân .
物の値段が上がっている 岸田総理大臣「みんなの生活を守る」
Vật giá leo thang Thủ tướng Kishida [Bảo vệ cuộc sống của người dân]
Vật giá leo thang Thủ tướng Kishida [Bảo vệ cuộc sống của người dân]
Giá cả nhiều mặt hàng đang tăng.
Giá cả nhiều mặt hàng đang tăng.
国は、
みんなが
生活に
困らないように
急いで
対策をすることにしました
Nhà nước đã đưa ra biện pháp cấp bách để cuộc sống của người dân không gặp khó khăn
Nhà nước đã đưa ra biện pháp cấp bách để cuộc sống của người dân không gặp khó khăn
Ngày 26, thủ tướng Kishida đã phát biểu về các biện pháp
Ngày 26, thủ tướng Kishida đã phát biểu về các biện pháp
ガソリンの値段が上がらないように、国は、石油を売っている会社を助けるお金を今までより多く出します
Để giá Gas không tăng, nhà nước sẽ hỗ trợ tiền nhiều hơn cho các công ty đang bán dầu thô
Để giá Gas không tăng, nhà nước sẽ hỗ trợ tiền nhiều hơn cho các công ty đang bán dầu thô
生活が大変な家庭には、子ども1人に5万円を出します
Hỗ trợ 5 man cho 1 trẻ đối với các gia đình có cuộc sống khó khăn
Hỗ trợ 5 man cho 1 trẻ đối với các gia đình có cuộc sống khó khăn
国が
輸入して
日本の
会社に
売る小麦は、
今年9
月まで、
世界で
小麦の
値段が
上がる前と
同じぐらいの
値段にします
Đến tháng 9 năm nay, thì giá của lúa mạch mà nhà nước nhập khẩu rồi bán cho các công ty của Nhật vẫn sẽ giữ nguyên như trước khi giá (lúa mạch) thế giới tăng
Đến tháng 9 năm nay, thì giá của lúa mạch mà nhà nước nhập khẩu rồi bán cho các công ty của Nhật vẫn sẽ giữ nguyên như trước khi giá (lúa mạch) thế giới tăng
そして、県や市などの対策を手伝うために国から全部で1兆円出します
Ngoài ra, nhà nước sẽ hỗ trợ 1 nghìn tỷ yên cho những biện pháp của các tỉnh, thành phố
Ngoài ra, nhà nước sẽ hỗ trợ 1 nghìn tỷ yên cho những biện pháp của các tỉnh, thành phố
Thủ tướng Kishida cho biết sẽ thực hiện các biện pháp nhanh chóng, đầy đủ và bảo vệ cuộc sống của người dân.
Thủ tướng Kishida cho biết sẽ thực hiện các biện pháp nhanh chóng, đầy đủ và bảo vệ cuộc sống của người dân.
物の値段が上がっている 岸田総理大臣「みんなの生活を守る」
Vật giá tăng Thủ tướng Kishida tuyên bố Tôi sẽ bảo vệ đời sống của nhân dân
Vật giá tăng Thủ tướng Kishida tuyên bố Tôi sẽ bảo vệ đời sống của nhân dân
Vật giá nhiều thứ đang tăng lên.
Vật giá nhiều thứ đang tăng lên.
国は、
みんなが
生活に
困らないように
急いで
対策をすることにしました
Nhà nước đã đưa ra chính sách gấp để đời sống của người dân không bị khốn khổ.
Nhà nước đã đưa ra chính sách gấp để đời sống của người dân không bị khốn khổ.
Ngày 26, Thủ tướng Kishida đã giới thiệu về chính sách này.
Ngày 26, Thủ tướng Kishida đã giới thiệu về chính sách này.
ガソリンの値段が上がらないように、国は、石油を売っている会社を助けるお金を今までより多く出します
Để giá xăng không tăng, so vs trước đây nhà nước sẽ chi ra nhiều trợ giúp cho các công ty bán dầu khí hơn.
Để giá xăng không tăng, so vs trước đây nhà nước sẽ chi ra nhiều trợ giúp cho các công ty bán dầu khí hơn.
生活が大変な家庭には、子ども1人に5万円を出します
Đối với gia đình khó khăn, sẽ chi ra 50000 yên cho mỗi đứa trẻ.
Đối với gia đình khó khăn, sẽ chi ra 50000 yên cho mỗi đứa trẻ.
国が
輸入して
日本の
会社に
売る小麦は、
今年9
月まで、
世界で
小麦の
値段が
上がる前と
同じぐらいの
値段にします
Lúa mỳ mà nhà nước nhập khẩu bán cho các công ty Nhật Bản, đến tháng 9 năm nay vẫn sẽ để giá giống như trước khi giá lúa mỳ trên thế giới tăng.
Lúa mỳ mà nhà nước nhập khẩu bán cho các công ty Nhật Bản, đến tháng 9 năm nay vẫn sẽ để giá giống như trước khi giá lúa mỳ trên thế giới tăng.
そして、県や市などの対策を手伝うために国から全部で1兆円出します
Ngoài ra, để trợ giúp cho chính sách của tỉnh thành phố, nhà trước sẽ chỉ toàn bộ 100 nghìn tỷ yên.
Ngoài ra, để trợ giúp cho chính sách của tỉnh thành phố, nhà trước sẽ chỉ toàn bộ 100 nghìn tỷ yên.
Thủ tướng Kishida đã tuyên bốTôi sẽ thực hiện đầy đủ chính sách nhanh chóng, và sẽ bảo vệ đời sống của nhân dân.
Thủ tướng Kishida đã tuyên bốTôi sẽ thực hiện đầy đủ chính sách nhanh chóng, và sẽ bảo vệ đời sống của nhân dân.