韓国 狭い道に大勢が集まって150人以上が亡くなる事故
Sự cố khiến trên 150 người chết do tập trung quá đông người ở 1 con đường nhỏ Hàn Quốc
Sự cố khiến trên 150 người chết do tập trung quá đông người ở 1 con đường nhỏ Hàn Quốc
韓国で10月29日の夜、ソウルの中心にあるイテウォンで、たくさんの若い人が亡くなる事故がありました
Tại Hàn Quốc vào tối ngày 29 tháng 10, tại itewon trung tâm soul, Đã xảy ra sự cố rất nhiều người trẻ bị chết.
Tại Hàn Quốc vào tối ngày 29 tháng 10, tại itewon trung tâm soul, Đã xảy ra sự cố rất nhiều người trẻ bị chết.
31日の朝までに、154人が亡くなって、130人以上がけがをしたことがわかっています
Cho tới sáng ngày 31, đã có 154 người chết, trên 130 người bị thương.
Cho tới sáng ngày 31, đã có 154 người chết, trên 130 người bị thương.
事故があった
場所は
坂になっている
狭い道で、
ハロウィーンを
楽しむために
若い人が
集まっていました
Sự cố sảy ra tại điạ điểm mà đó là 1 con dốc hẹp, để chào đón ngày halloween thì rất nhiều người trẻ đã tập trung tại đây.
Sự cố sảy ra tại điạ điểm mà đó là 1 con dốc hẹp, để chào đón ngày halloween thì rất nhiều người trẻ đã tập trung tại đây.
大勢の
人が
坂の
下にいる
人に
重なるように
倒れて、
事故になったようです
Dường như sự cố đã xảy ra do rất nhiều người chồng chất, dẫm đạp lên nhau.
Dường như sự cố đã xảy ra do rất nhiều người chồng chất, dẫm đạp lên nhau.
日本の政府によると、この事故で日本人の若い女性が2人亡くなりました
Theo chính phủ Nhật Bản, đã có 2 phụ nữ trẻ người Nhật đã chết do sự cố này
Theo chính phủ Nhật Bản, đã có 2 phụ nữ trẻ người Nhật đã chết do sự cố này
1人は、
ソウルに
留学していた26
歳の
女性です
1 người là nữ sinh du học 26 tuổi tại seul
1 người là nữ sinh du học 26 tuổi tại seul
この女性の
父親は「
娘は
韓国で
仕事などいろいろなことをしたいと
言って、
韓国語の
勉強をしていました
Bố của nữ sinh này đã nói rằng Con gái đã nói bởi vì ước mơ là làm việc hay nhiều thứ khác ở Hàn Quốc nên đã học tiếng Hàn Quốc
Bố của nữ sinh này đã nói rằng Con gái đã nói bởi vì ước mơ là làm việc hay nhiều thứ khác ở Hàn Quốc nên đã học tiếng Hàn Quốc
本当に残念です」と話していました
Thế mà thật đáng tiếc.
Thế mà thật đáng tiếc.
韓国の警察は、事故の原因や、市などが事故に気をつけていたかどうかを調べると言っています
Cảnh sát Hàn Quốc nói rằng đang điều tra nguyên nhân sự cố hay ... có cẩn thận không.
Cảnh sát Hàn Quốc nói rằng đang điều tra nguyên nhân sự cố hay ... có cẩn thận không.
韓国 狭い道に大勢が集まって150人以上が亡くなる事故
ở hàn quốc, có sự việc xảy ra khiến hơn 150 người chết tập trung quá đông người trên con đường hẹp
ở hàn quốc, có sự việc xảy ra khiến hơn 150 người chết tập trung quá đông người trên con đường hẹp
韓国で10月29日の夜、ソウルの中心にあるイテウォンで、たくさんの若い人が亡くなる事故がありました
buổi tối ngày 29 tháng 10 tại hàn quốc, itewan trung tâm sour có sự cố khiến rất nhiều người trẻ mất
buổi tối ngày 29 tháng 10 tại hàn quốc, itewan trung tâm sour có sự cố khiến rất nhiều người trẻ mất
31日の朝までに、154人が亡くなって、130人以上がけがをしたことがわかっています
đến sáng ngày 31 có 154 người mất và hơn 130 người bị thương
đến sáng ngày 31 có 154 người mất và hơn 130 người bị thương
事故があった
場所は
坂になっている
狭い道で、
ハロウィーンを
楽しむために
若い人が
集まっていました
địa điểm xẩy ra sự cố là con đường nhỏ dốc nhiều người trẻ tập trung ở đấy đi chơi halowin
địa điểm xẩy ra sự cố là con đường nhỏ dốc nhiều người trẻ tập trung ở đấy đi chơi halowin
大勢の
人が
坂の
下にいる
人に
重なるように
倒れて、
事故になったようです
rất đông người ngã xuống xếp chồng lên người dưới dốc và tai nạn đã xẩy ra
rất đông người ngã xuống xếp chồng lên người dưới dốc và tai nạn đã xẩy ra
日本の政府によると、この事故で日本人の若い女性が2人亡くなりました
theo như chính phủ nhật, trong tai nạn này có 2 người phụ nữ nhật trẻ qua đời
theo như chính phủ nhật, trong tai nạn này có 2 người phụ nữ nhật trẻ qua đời
1人は、
ソウルに
留学していた26
歳の
女性です
1 người phụ nữ 26 tuổi hiện đang là du học sinh
1 người phụ nữ 26 tuổi hiện đang là du học sinh
この女性の
父親は「
娘は
韓国で
仕事などいろいろなことをしたいと
言って、
韓国語の
勉強をしていました
bố cố gái đó nói rằng con gái muốn làm việc…. nên đang học tiếng hàn quốc
bố cố gái đó nói rằng con gái muốn làm việc…. nên đang học tiếng hàn quốc
本当に残念です」と話していました
dã nói thật sự đáng tiếc
dã nói thật sự đáng tiếc
韓国の警察は、事故の原因や、市などが事故に気をつけていたかどうかを調べると言っています
cảnh sát hàn quốc, thành phố đang điều tra nguyên nhân sự việc đó
cảnh sát hàn quốc, thành phố đang điều tra nguyên nhân sự việc đó