また名画が標的に ゴヤの「裸のマハ」に手を接着
Một kiệt tác khác được nhắm mục tiêu: Dán bàn tay vào ”Naked Maja” của Goya
Một kiệt tác khác được nhắm mục tiêu: Dán bàn tay vào ”Naked Maja” của Goya
COP27が開幕する一方、スペインでは展示されていたゴヤの名画に環境活動家が接着剤で手を貼り付け、気候変動問題について抗議する騒ぎが起きました
Trong khi COP27 chuẩn bị bắt đầu, các nhà hoạt động môi trường lại dán mắt vào những kiệt tác của Goya được trưng bày tại Tây Ban Nha, gây xôn xao dư luận về vấn đề biến đổi khí hậu.
Trong khi COP27 chuẩn bị bắt đầu, các nhà hoạt động môi trường lại dán mắt vào những kiệt tác của Goya được trưng bày tại Tây Ban Nha, gây xôn xao dư luận về vấn đề biến đổi khí hậu.
マドリードの美術館で5日、スペイン人画家・ゴヤの代表作「裸のマハ」と「着衣のマハ」の額縁に2人の環境活動家が接着剤で自らの手を貼り付け、気候変動問題について抗議しました
Hai nhà hoạt động môi trường dán tay vào khung của các kiệt tác ’Naked Maja’ và ’Clothed Maja’ của họa sĩ Tây Ban Nha Goya tại một bảo tàng ở Madrid vào ngày 5, phản đối biến đổi khí hậu đã xảy ra.
Hai nhà hoạt động môi trường dán tay vào khung của các kiệt tác ’Naked Maja’ và ’Clothed Maja’ của họa sĩ Tây Ban Nha Goya tại một bảo tàng ở Madrid vào ngày 5, phản đối biến đổi khí hậu đã xảy ra.
2人は壁に「+1.5℃」という落書きも残しました
Cả hai cũng để lại một bức vẽ graffiti ”+ 1,5 ℃” trên tường.
Cả hai cũng để lại một bức vẽ graffiti ”+ 1,5 ℃” trên tường.
世界の気温上昇を産業革命以前の水準から1.5℃に抑えるというパリ協定の目標を指したものとみられます
Nó dường như đề cập đến mục tiêu của Thỏa thuận Paris về việc hạn chế mức tăng nhiệt độ toàn cầu lên 1,5 độ C so với mức thời kỳ tiền công nghiệp.
Nó dường như đề cập đến mục tiêu của Thỏa thuận Paris về việc hạn chế mức tăng nhiệt độ toàn cầu lên 1,5 độ C so với mức thời kỳ tiền công nghiệp.
2人は逮捕されましたが、絵画に損傷はないとのことです
Hai người bị bắt, nhưng bức tranh không bị hư hại.
Hai người bị bắt, nhưng bức tranh không bị hư hại.