円安進行 14年半ぶり1ユーロ150円台
Yên giảm giá lần đầu tiên sau 14 năm rưỡi xuống mức 150 yên đổi 1 euro
Yên giảm giá lần đầu tiên sau 14 năm rưỡi xuống mức 150 yên đổi 1 euro
週末のニューヨーク外国為替市場の円相場は、一時1ユーロ=150円台まで値下がりしました
Tỷ giá đồng yên trên thị trường ngoại hối New York cuối tuần qua tạm thời giảm xuống mức 1 euro = 150 yên.
Tỷ giá đồng yên trên thị trường ngoại hối New York cuối tuần qua tạm thời giảm xuống mức 1 euro = 150 yên.
2008年10月以来およそ14年半ぶりの水準です
Đây là mức đầu tiên trong khoảng 14 năm rưỡi kể từ tháng 10 năm 2008
Đây là mức đầu tiên trong khoảng 14 năm rưỡi kể từ tháng 10 năm 2008
きっかけとなったのは、28日に日銀が植田和男総裁のもとで初めて開いた金融政策決定会合です
Nguyên nhân là cuộc họp chính sách tiền tệ đầu tiên được tổ chức bởi Ngân hàng Trung ương Nhật Bản dưới thời Thống đốc Kazuo Ueda vào ngày 28.
Nguyên nhân là cuộc họp chính sách tiền tệ đầu tiên được tổ chức bởi Ngân hàng Trung ương Nhật Bản dưới thời Thống đốc Kazuo Ueda vào ngày 28.
大規模な金融緩和策の維持を決めたことを受け、日欧の金利差が拡大するとの見方が広がり、円を売ってユーロを買う動きが強まりました
Trước quyết định duy trì các biện pháp nới lỏng tiền tệ quy mô lớn, đã có nhiều đồn đoán rằng chênh lệch lãi suất giữa Nhật Bản và châu Âu sẽ mở rộng, và phong trào bán đồng yên và mua đồng euro tăng lên.
Trước quyết định duy trì các biện pháp nới lỏng tiền tệ quy mô lớn, đã có nhiều đồn đoán rằng chênh lệch lãi suất giữa Nhật Bản và châu Âu sẽ mở rộng, và phong trào bán đồng yên và mua đồng euro tăng lên.
また、ドルに対しても円安が進み、円相場は一時1ドル=136円台半ばまで値下がりしました
Ngoài ra, đồng yên suy yếu so với đồng đô la, với đồng yên giảm giá xuống mức trung bình 136 yên so với đồng đô la tại một thời điểm.
Ngoài ra, đồng yên suy yếu so với đồng đô la, với đồng yên giảm giá xuống mức trung bình 136 yên so với đồng đô la tại một thời điểm.
1ドル=136円台をつけるのは、およそ1カ月半ぶりです
Đã khoảng một tháng rưỡi kể từ khi mức 1 đô la = 136 yên
Đã khoảng một tháng rưỡi kể từ khi mức 1 đô la = 136 yên