Báo tiếng Nhật
金魚きんぎょすくい」の大会たいかい 優勝ゆうしょうは3ぷんで67ひき金魚きんぎょをすくったひと
2018-08-21 11:30:00
Bản dịch
vuthithuha 04:08 23/08/2018
6 0
thanhhff 04:08 21/08/2018
1 0
Anonymous 13:08 21/08/2018
0 0
Thêm bản dịch
金魚きんぎょすくい」の大会たいかい 優勝ゆうしょうは3ぷんで67ひき金魚きんぎょをすくったひと
label.tran_page người chiến thắng ở Lễ hội “ vớt cá vàng” trong 3 phút vớt được 67 con cá.

金魚きんぎょすくい」は、水槽すいそうはいった金魚きんぎょ道具どうぐ使つかってすくうあそで、どもがまつりなどたのしみます

label.tran_page “ vớt cá vàng” là một trò chơi dùng một dụng cụ để vớt cá ở trong bể cá, những đứa trẻ rất hào hứng khi đến lễ hội này.

たくさん金魚きんぎょそだてている奈良ならけん大和郡山やまとこおりやましは、1995ねんから毎年まいとし金魚きんぎょすくい」の大会たいかいひらいています

label.tran_page ở thị trấn Yamatokooriya tỉnh Tara nuôi rất là nhiều cá vàng, vào hàng năm từ năm 1995 đều mở lễ hội “ vớt cá vàng”.
今年ことし小学校しょうがっこうねんから81さいまでやく1600にんあつまりました
label.tran_page Năm nay tập trung khoảng 1600 người, từ học sinh lớp 1 đến những người 81 tuổi.

試合しあいは、小学生しょうがくせい中学生ちゅうがくせいグループと、高校生こうこうせい以上いじょうグループかれおこないます

label.tran_page Trận đấu chia ra những học sinh tiểu học và trung học thuộc một nhóm, những người từ độ tuổi cấp 3 trở lên thuộc một nhóm.
1000びき金魚きんぎょおよ水槽すいそうから3ぷんなんびきすくうことができる競争きょうそうします
label.tran_page Mọi người thi xem có thể vớt được bao nhiêu con cá trong vòng 3 phút ở một bể cá có 1000 con cá vàng đang bơi.

試合しあいはじまると、直径ちょっけい8cmぐらいまるかみったスプーンのようなかたち道具どうぐって、みんな一生懸命いっしょうけんめい金魚きんぎょすくいました

label.tran_page Khi bắt đầu trận đấu mọi người cầm một dụng cụ có hình dạng chiếc thìa có đường kính khoảng 8cm có dán giấy trên đó, mọi người cố gắng để vớt những con cá vàng.

高校生こうこうせい以上いじょうグループ優勝ゆうしょうしたのは、3ぷんで67ひき金魚きんぎょすくっ大和郡山やまとこおりやまし女性じょせいでした

label.tran_page Người chiếc thắng là người trong nhóm của những người ở độ tuổi hoc sinh cấp 3 trở lên, đó là một người phụ nữ ở thị trấn Yamatokooriyama đã vớt được 67 con cá vàng trong vòng 3 phút.