太平洋で新しい生物を発見した
我在太平洋發現了一種新生物
我在太平洋發現了一種新生物
最近、研究者は地球で一番深い場所の一つと思われる太平洋東部のペルー・チリ海溝を探検して、3種の新しい海洋生物を発見しました
最近,研究人員通過探索太平洋東部的秘魯 - 智利海溝發現了三種新的海洋生物,這似乎是地球上最深的地方之一
最近,研究人員通過探索太平洋東部的秘魯 - 智利海溝發現了三種新的海洋生物,這似乎是地球上最深的地方之一
南アメリカ大陸の西部にある海溝は長さが約6000キロで、深さが8000メートルです
南美洲西部的海溝長約6000公里,深8000米
南美洲西部的海溝長約6000公里,深8000米
通過拿著相機並將設備沉到海底來進行探索
通過拿著相機並將設備沉到海底來進行探索
装置が海底に着くまでには4時間がかかりました
該設備需要4個小時才能到達海底
該設備需要4個小時才能到達海底
カメラが撮った映像には、クサウオの仲間と考えられる3種の新しい魚が見えました
在相機拍攝的圖像中,我看到了三種新魚,可以被認為是草嫂的成員
在相機拍攝的圖像中,我看到了三種新魚,可以被認為是草嫂的成員
研究者はこの
魚たちについて、
とても柔らかい体をして、
海面へ
引き
上げられると、
急に
形が
崩れてしまうと
説明します
研究人員解釋說,這些魚在被非常柔軟的身體提升到海面時會突然變形
研究人員解釋說,這些魚在被非常柔軟的身體提升到海面時會突然變形
太平洋で新しい生物を発見した
在太平洋发现新生物
在太平洋发现新生物
最近、研究者は地球で一番深い場所の一つと思われる太平洋東部のペルー・チリ海溝を探検して、3種の新しい海洋生物を発見しました
最近,研究人员探索了一个被认为是地球上最深的地方,太平洋东部的阿塔卡玛海沟。在那里,研究人员发现了3种新的海洋生物。
最近,研究人员探索了一个被认为是地球上最深的地方,太平洋东部的阿塔卡玛海沟。在那里,研究人员发现了3种新的海洋生物。
南アメリカ大陸の西部にある海溝は長さが約6000キロで、深さが8000メートルです
这个位于南美洲大陆西部的海沟,长约6000公里,深达8000米。
这个位于南美洲大陆西部的海沟,长约6000公里,深达8000米。
研究人员是通过装有摄像机的设备沉入海底来进行探索。
研究人员是通过装有摄像机的设备沉入海底来进行探索。
装置が海底に着くまでには4時間がかかりました
设备沉入海底需要花费将近4个小时之久。
设备沉入海底需要花费将近4个小时之久。
カメラが撮った映像には、クサウオの仲間と考えられる3種の新しい魚が見えました
摄像机拍到的照片里,发现疑似和蜗牛鱼同类的3个新鱼种。
摄像机拍到的照片里,发现疑似和蜗牛鱼同类的3个新鱼种。
研究者はこの
魚たちについて、
とても柔らかい体をして、
海面へ
引き
上げられると、
急に
形が
崩れてしまうと
説明します
研究人员表明,这种鱼类的身体非常柔软,但只要被带到海面,就会迅速融化。
研究人员表明,这种鱼类的身体非常柔软,但只要被带到海面,就会迅速融化。