群馬県 コロナウイルスに気をつけることを外国語で伝える
Tỉnh Gunma Nhắc nhở cẩn thận với vi rút corona bằng tiếng nước ngoài.
Tỉnh Gunma Nhắc nhở cẩn thận với vi rút corona bằng tiếng nước ngoài.
群馬県では16日までの1週間に、新しいコロナウイルスがうつった人が90人いました
Tại tỉnh Gunma, 90 người đã bị nhiễm virus corona mới trong tuần cho đến ngày 16.
Tại tỉnh Gunma, 90 người đã bị nhiễm virus corona mới trong tuần cho đến ngày 16.
この中の70%ぐらいが外国人でした
Khoảng 70% trong số này là người nước ngoài.
Khoảng 70% trong số này là người nước ngoài.
群馬県には、ブラジルやペルーから働きに来ている日系人など、外国人がたくさん住んでいます
Nhiều người nước ngoài sống ở tỉnh Gunma, bao gồm cả người đến làm việc theo hệ thống của Nhật từ Brazil và Peru.
Nhiều người nước ngoài sống ở tỉnh Gunma, bao gồm cả người đến làm việc theo hệ thống của Nhật từ Brazil và Peru.
このため
群馬県は、ポルトガル
語やスペイン
語で、
ウイルスがうつらないように
マスクをして、
狭い所に
大勢で
集まらないように
伝えます
Vì lý do này, tỉnh Gunma, bằng tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha, đeo mặt nạ để ngăn chặn sự lây lan của vi rút và yêu cầu họ không tụ tập trong một không gian nhỏ.
Vì lý do này, tỉnh Gunma, bằng tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha, đeo mặt nạ để ngăn chặn sự lây lan của vi rút và yêu cầu họ không tụ tập trong một không gian nhỏ.
外国人が働く会社に行ったり、インターネットを使ったりして伝えます
Bằng cách đến công ty nơi người nước ngoài làm việc hoặc sử dụng Internet.
Bằng cách đến công ty nơi người nước ngoài làm việc hoặc sử dụng Internet.
大泉町は、町に住んでいる人の20%が外国人です
Ở thị trấn Oizumi, 20% người dân sống trong thị trấn là người nước ngoài.
Ở thị trấn Oizumi, 20% người dân sống trong thị trấn là người nước ngoài.
大泉町は、特別に18日から今月の終わりまでは、大切な用事のとき以外は、出かけないように町の人に言いました
Oizumi-cho dặn người dân thị trấn cố gắng không ra ngoài, đặc biệt là từ ngày 18 đến cuối tháng này, trừ những việc quan trọng.
Oizumi-cho dặn người dân thị trấn cố gắng không ra ngoài, đặc biệt là từ ngày 18 đến cuối tháng này, trừ những việc quan trọng.