10月からビールなどのお酒の税金が変わる
Tiền thuế rượu, bia,...từ tháng 10 sẽ thay đổi.
Tiền thuế rượu, bia,...từ tháng 10 sẽ thay đổi.
10月1日から、お酒の税金が変わります
Thuế rượu sẽ thay đổi từ 1 tháng 10.
Thuế rượu sẽ thay đổi từ 1 tháng 10.
Thuế của 350ml bia giảm 7 yên còn 70 yên.
Thuế của 350ml bia giảm 7 yên còn 70 yên.
ビールのような
味の「
第3のビール」の
税金は9.8
円上がって37.8
円になります
Thuế đối với loại bia thứ 3 có giống vị bia sẽ tăng từ 9.8 yên lên 37.8 yên.
Thuế đối với loại bia thứ 3 có giống vị bia sẽ tăng từ 9.8 yên lên 37.8 yên.
「
発泡酒」の
税金は
今までと
同じです
Thuế rượu tạo bọt thì tính đến bây giờ vẫn như vậy.
Thuế rượu tạo bọt thì tính đến bây giờ vẫn như vậy.
Thuế rượu thì đã được xác định theo thành phần và cách thức sản xuất.
Thuế rượu thì đã được xác định theo thành phần và cách thức sản xuất.
Thuế rượu vang so với bây giờ đã có sự tăng lên nhưng rượu Nhật thì giảm xuống.
Thuế rượu vang so với bây giờ đã có sự tăng lên nhưng rượu Nhật thì giảm xuống.
Rượu hoa quả tính đến bây giờ thì vẫn như vậy.
Rượu hoa quả tính đến bây giờ thì vẫn như vậy.
チューハイは今までと同じです
Thuế rượu thay đổi nhưng giá khi rượu bán ở cửa hàng thì từ bây giờ cửa hàng sẽ quyết định.
Thuế rượu thay đổi nhưng giá khi rượu bán ở cửa hàng thì từ bây giờ cửa hàng sẽ quyết định.
お酒の税金は変わりますが、店でお酒を売るときの値段は、これから店が決めます
お酒の値段が変わったら、客がどんなお酒を買うかも変わるかもしれません
10月からビールなどのお酒の税金が変わる
Từ tháng 10 thuế riệu, bia sẽ thay đổi
Từ tháng 10 thuế riệu, bia sẽ thay đổi
10月1日から、お酒の税金が変わります
Từ ngày 1/10 thuế riệu sẽ thay đổi
Từ ngày 1/10 thuế riệu sẽ thay đổi
thuế bia 350L sẽ giảm 7 yên còn 70 yên
thuế bia 350L sẽ giảm 7 yên còn 70 yên
ビールのような
味の「
第3のビール」の
税金は9.8
円上がって37.8
円になります
Thuế Bia loại 3 vị gần như bia sẽ tăng 9.8 yên lên 37.8 yên
Thuế Bia loại 3 vị gần như bia sẽ tăng 9.8 yên lên 37.8 yên
「
発泡酒」の
税金は
今までと
同じです
Thuế bia ít mạch nha hiện tại vẫn vậy
Thuế bia ít mạch nha hiện tại vẫn vậy
Thuế riệu sẽ được quyết định bởi nguyên liệu và cách chế biến
Thuế riệu sẽ được quyết định bởi nguyên liệu và cách chế biến
Chính phỉ đang suy nghĩ giảm đi sự khác biệt về thuế giữa bia, bia ít mạch nha, và bia loại 3 để giồng nhau đến 10/2026
Chính phỉ đang suy nghĩ giảm đi sự khác biệt về thuế giữa bia, bia ít mạch nha, và bia loại 3 để giồng nhau đến 10/2026
Thuế riệu vang hiện tại sẽ tăng, riệu nhật sẽ giảm
Thuế riệu vang hiện tại sẽ tăng, riệu nhật sẽ giảm
チューハイは今までと同じです
Riệu trái cây hiện tại vẫn như cũ
Riệu trái cây hiện tại vẫn như cũ
お酒の税金は変わりますが、店でお酒を売るときの値段は、これから店が決めます
Thuể riệu thay đổi nhưng giá cả khi bán riệu ở cửa hàng sẽ do cử hàng quyết định
Thuể riệu thay đổi nhưng giá cả khi bán riệu ở cửa hàng sẽ do cử hàng quyết định
お酒の値段が変わったら、客がどんなお酒を買うかも変わるかもしれません
10月からビールなどのお酒の税金が変わる
Kể từ tháng 10 tiền thuế của rượu bia thay đổi
Kể từ tháng 10 tiền thuế của rượu bia thay đổi
10月1日から、お酒の税金が変わります
Từ ngày 1 tháng 10 tiền thuế của rượu thay đổi
Từ ngày 1 tháng 10 tiền thuế của rượu thay đổi
Thuế của 350ml bia là giảm 7 yên thành 70 yên
Thuế của 350ml bia là giảm 7 yên thành 70 yên
ビールのような
味の「
第3のビール」の
税金は9.8
円上がって37.8
円になります
Vị thứ 3 của bia thuế là tăng 9.8 yên thành 37.8 yên
Vị thứ 3 của bia thuế là tăng 9.8 yên thành 37.8 yên
「
発泡酒」の
税金は
今までと
同じです
Thuế của đồ uống có cồn là giống đến thời điểm hiện tại
Thuế của đồ uống có cồn là giống đến thời điểm hiện tại
Thuế của rượu sẽ quyết định bởi cách làm và nguyên liệu
Thuế của rượu sẽ quyết định bởi cách làm và nguyên liệu
Chính phủ thì sẽ thay đổi từng chút một thuế của những đồ uống có cồn ,sẽ giữ nguyên cách nghĩ giống đến tháng 10 năm 2026
Chính phủ thì sẽ thay đổi từng chút một thuế của những đồ uống có cồn ,sẽ giữ nguyên cách nghĩ giống đến tháng 10 năm 2026
Thuế của rượu vang vẫn răng hơn bao giờ hết rượu giảm
Thuế của rượu vang vẫn răng hơn bao giờ hết rượu giảm
チューハイは今までと同じです
Chyuhai đến bây giờ vẫn giống như vậy
Chyuhai đến bây giờ vẫn giống như vậy
お酒の税金は変わりますが、店でお酒を売るときの値段は、これから店が決めます
Thuế của rượu sẽ thay đổi nhưng ở các quán thì khi giá sẽ thay đổi khi bán,
Thuế của rượu sẽ thay đổi nhưng ở các quán thì khi giá sẽ thay đổi khi bán,
お酒の値段が変わったら、客がどんなお酒を買うかも変わるかもしれません
Sau khi thay đổi giá của rượu khách mua rượu cũng có thể thay đổi
Sau khi thay đổi giá của rượu khách mua rượu cũng có thể thay đổi
10月からビールなどのお酒の税金が変わる
từ tháng 10 tiền thuế về rượu bia sẽ thay đổi
từ tháng 10 tiền thuế về rượu bia sẽ thay đổi
10月1日から、お酒の税金が変わります
từ ngày 1 tháng 10 sẽ thay đổi tiền thuế rượu
từ ngày 1 tháng 10 sẽ thay đổi tiền thuế rượu
thuế của 350 ml bia sẽ giảm 7 yên còn 70 yên
thuế của 350 ml bia sẽ giảm 7 yên còn 70 yên
ビールのような
味の「
第3のビール」の
税金は9.8
円上がって37.8
円になります
thuế của bia thứ 3 có vị giống nhưa bia sẽ tăng 9.8 yêu thành 37.8 yên
thuế của bia thứ 3 có vị giống nhưa bia sẽ tăng 9.8 yêu thành 37.8 yên
「
発泡酒」の
税金は
今までと
同じです
thuế rượu tạo bọt vẫn giữ nguyên như bây giờ
thuế rượu tạo bọt vẫn giữ nguyên như bây giờ
thuế rượu được quyết định bởi nguyên vật liệu và cách sản xuất
thuế rượu được quyết định bởi nguyên vật liệu và cách sản xuất
chính phủ đang dự định rằng định loại bỏ sự khác biệt về tiền thuế đối với thuế bia,bia loại 3 ,rượu tạo bọt và làm cho nó giống nhau tới tháng 10 năm 2026
chính phủ đang dự định rằng định loại bỏ sự khác biệt về tiền thuế đối với thuế bia,bia loại 3 ,rượu tạo bọt và làm cho nó giống nhau tới tháng 10 năm 2026
so với thời điểm hiện tại thuế rượu vang sẽ tăng,rượu sake sẽ giảm
so với thời điểm hiện tại thuế rượu vang sẽ tăng,rượu sake sẽ giảm
チューハイは今までと同じです
rượu hoa quả đến hiện tại vẫn giữ nguyên
rượu hoa quả đến hiện tại vẫn giữ nguyên
お酒の税金は変わりますが、店でお酒を売るときの値段は、これから店が決めます
thuế rượu sẽ thay đổi nhưng giá bán khi bán tại các cửa hàng thì từ bây giờ cửa hàng sẽ quyết định
thuế rượu sẽ thay đổi nhưng giá bán khi bán tại các cửa hàng thì từ bây giờ cửa hàng sẽ quyết định
お酒の値段が変わったら、客がどんなお酒を買うかも変わるかもしれません