会社で働く人や留学生は10月から日本に入ることができる
từ tháng 10, những ng đến nhật để làm việc và du học sinh có thể nhập cảnh vào Nhật Bản
từ tháng 10, những ng đến nhật để làm việc và du học sinh có thể nhập cảnh vào Nhật Bản
新しいコロナウイルスが広がらないようにするため、日本の政府は、世界のほとんどの国から日本に入ることができないようにしています
Để virus corona không lan rộng, thì chính phủ Nhật Bản gần như không cho người từ các nước khác nhập cảnh vào nhật bản.
Để virus corona không lan rộng, thì chính phủ Nhật Bản gần như không cho người từ các nước khác nhập cảnh vào nhật bản.
10月から、3か月より長く日本にいるなど「中長期の在留資格」がある外国人は、日本に入ることができるようになりました
Từ tháng 10 trở đi, những người nước ngoài có tư cách lưu trú dài hạn như ở nhật trên 3 tháng thì đã có quyết định được nhập cảnh
Từ tháng 10 trở đi, những người nước ngoài có tư cách lưu trú dài hạn như ở nhật trên 3 tháng thì đã có quyết định được nhập cảnh
会社などで働く人や医者、学校の先生、留学生などです
Những ng làm việc ở công ty, bác sĩ, giáo viên, du học sinh...
Những ng làm việc ở công ty, bác sĩ, giáo viên, du học sinh...
経済を
早く
前のように
戻すためです
Vì để có thể nhanh chóng khôi phục lại nền kinh tế.
Vì để có thể nhanh chóng khôi phục lại nền kinh tế.
外国から来る人が増えると、コロナウイルスが広がることが心配です
Chính phủ cũng đang lo lắng về Việc virus corona sẽ lan rộng khi số người ngoài đến nhật càng nhiều
Chính phủ cũng đang lo lắng về Việc virus corona sẽ lan rộng khi số người ngoài đến nhật càng nhiều
このため、
日本に
入った
人がホテル
などに
14日間いることを、
会社などが
約束することが
必要です
Do đó, việc công ty hứa sẽ cho những người sau khi nhập cảnh sẽ ở khách sạn... là việc rất quan trọng.
Do đó, việc công ty hứa sẽ cho những người sau khi nhập cảnh sẽ ở khách sạn... là việc rất quan trọng.
そして、
日本に
入ることが
できる人の
数も
多くならないようにします
Hơn nữa, quyết định sẽ không để nhiều người có thể nhập cảnh vào nhật bản.
Hơn nữa, quyết định sẽ không để nhiều người có thể nhập cảnh vào nhật bản.
Chính phủ sẽ tăng thêm việc kiểm tra virus corona ở sân bay, để có thể tăng thêm dần lượng người có thể nhập cảnh vào nhật bản.
Chính phủ sẽ tăng thêm việc kiểm tra virus corona ở sân bay, để có thể tăng thêm dần lượng người có thể nhập cảnh vào nhật bản.
会社で働く人や留学生は10月から日本に入ることができる
Du học sinh và những người làm việc tại công ty thì có thể vào nước nhật từ tháng 10
Du học sinh và những người làm việc tại công ty thì có thể vào nước nhật từ tháng 10
新しいコロナウイルスが広がらないようにするため、日本の政府は、世界のほとんどの国から日本に入ることができないようにしています
Để korona không phát tán rộng thì chính phủ nhật đã quyết định không phải hầu hết các nước trên thế giới có thể nhập cảnh vào nhật
Để korona không phát tán rộng thì chính phủ nhật đã quyết định không phải hầu hết các nước trên thế giới có thể nhập cảnh vào nhật
10月から、3か月より長く日本にいるなど「中長期の在留資格」がある外国人は、日本に入ることができるようになりました
Từ tháng 10thì những người ngoại quốc có thời gian ở nhật hơn 3 tháng hoặc là có tư cách lưu trú vừa và dài hạn thì đã có thể nhập cảnh trở lại
Từ tháng 10thì những người ngoại quốc có thời gian ở nhật hơn 3 tháng hoặc là có tư cách lưu trú vừa và dài hạn thì đã có thể nhập cảnh trở lại
会社などで働く人や医者、学校の先生、留学生などです
Cả những tư cách người làm việc bác sĩ giáo viên và du học sinh
Cả những tư cách người làm việc bác sĩ giáo viên và du học sinh
経済を
早く
前のように
戻すためです
Vì muốn nền kinh tế nhanh chóng trở lại giống như trước
Vì muốn nền kinh tế nhanh chóng trở lại giống như trước
外国から来る人が増えると、コロナウイルスが広がることが心配です
Nhưng vẫn lo lắng về việc hễ người nước ngoài tăng lên thì corona sẽ phát tán rộng
Nhưng vẫn lo lắng về việc hễ người nước ngoài tăng lên thì corona sẽ phát tán rộng
このため、
日本に
入った
人がホテル
などに
14日間いることを、
会社などが
約束することが
必要です
Chính vì thế nên việc Người nhạp cảnh cần thiết hứa vs cty là sẽ cách li 14 ngày ở khách sạn
Chính vì thế nên việc Người nhạp cảnh cần thiết hứa vs cty là sẽ cách li 14 ngày ở khách sạn
そして、
日本に
入ることが
できる人の
数も
多くならないようにします
Và só lượng người có thể nhập cảnh cũng không trở nên nhiều
Và só lượng người có thể nhập cảnh cũng không trở nên nhiều
Chính phủ quyết định sẽ tăng từng chút một số lượng người có thể nhập cảnh đẻ có thể kiểm ta corona tại sân bay
Chính phủ quyết định sẽ tăng từng chút một số lượng người có thể nhập cảnh đẻ có thể kiểm ta corona tại sân bay
会社で働く人や留学生は10月から日本に入ることができる
Ở công ty thì người lao động và du học sinh từ tháng 10 có thể vào lại Nhật Bản
Ở công ty thì người lao động và du học sinh từ tháng 10 có thể vào lại Nhật Bản
新しいコロナウイルスが広がらないようにするため、日本の政府は、世界のほとんどの国から日本に入ることができないようにしています
Vì virut mới corona đã không lan rộng nên chính phủ nhật đã thông báo là hầu hết các nước trên thế giới có thể vào Nhật Bản
Vì virut mới corona đã không lan rộng nên chính phủ nhật đã thông báo là hầu hết các nước trên thế giới có thể vào Nhật Bản
10月から、3か月より長く日本にいるなど「中長期の在留資格」がある外国人は、日本に入ることができるようになりました
Từ tháng 10, người nước ngoài bị kéo dài tư cách lưu trú hơn 3 tháng thì đã có thể quay lại Nhật bản
Từ tháng 10, người nước ngoài bị kéo dài tư cách lưu trú hơn 3 tháng thì đã có thể quay lại Nhật bản
会社などで働く人や医者、学校の先生、留学生などです
Công ty hay người lao động, bác sĩ, giáo viên trường học hay du học sinh
Công ty hay người lao động, bác sĩ, giáo viên trường học hay du học sinh
経済を
早く
前のように
戻すためです
Kinh tế cũng nhanh chóng quay trở lại như trước
Kinh tế cũng nhanh chóng quay trở lại như trước
外国から来る人が増えると、コロナウイルスが広がることが心配です
Người đến từ nước ngoài cũng tăng lên nên về vấn đề virus corona lại lan rộng cũng rất lo lắng
Người đến từ nước ngoài cũng tăng lên nên về vấn đề virus corona lại lan rộng cũng rất lo lắng
このため、
日本に
入った
人がホテル
などに
14日間いることを、
会社などが
約束することが
必要です
Vì thế,công ty phải hứa là người nhập vào nhật bản sẽ phải ở khách sạn 14 ngày là cần thiết
Vì thế,công ty phải hứa là người nhập vào nhật bản sẽ phải ở khách sạn 14 ngày là cần thiết
そして、
日本に
入ることが
できる人の
数も
多くならないようにします
Thêm vào đó, không được nhập số lượng nhiều vào Nhật bản
Thêm vào đó, không được nhập số lượng nhiều vào Nhật bản
Chính phủ sẽ kiểm tra virus corona ở sân bay,người nhập vào Nhật bản sẽ tăng lên từ từ
Chính phủ sẽ kiểm tra virus corona ở sân bay,người nhập vào Nhật bản sẽ tăng lên từ từ
会社で働く人や留学生は10月から日本に入ることができる
Từ tháng 10 các người làm việc ở công tu hay du học sinh sẽ có thể nhập cảnh vào Nhật Bản
Từ tháng 10 các người làm việc ở công tu hay du học sinh sẽ có thể nhập cảnh vào Nhật Bản
新しいコロナウイルスが広がらないようにするため、日本の政府は、世界のほとんどの国から日本に入ることができないようにしています
Vì để virus Corona không lan rộng nên chính phủ Nhật cố gắng không cho người nhập cảnh vào Nhật từ hầu hết các quốc gia trên thế giới
Vì để virus Corona không lan rộng nên chính phủ Nhật cố gắng không cho người nhập cảnh vào Nhật từ hầu hết các quốc gia trên thế giới
10月から、3か月より長く日本にいるなど「中長期の在留資格」がある外国人は、日本に入ることができるようになりました
kể từ tháng 10, những người nước ngoài có tư cách lưu trú dài hạn ở Nhật dài hơn 3 tháng thì có thể nhập cảnh vào Nhật
kể từ tháng 10, những người nước ngoài có tư cách lưu trú dài hạn ở Nhật dài hơn 3 tháng thì có thể nhập cảnh vào Nhật
会社などで働く人や医者、学校の先生、留学生などです
chẳng hạn như người làm việc cho công ty, bác sĩ, giáo viên, du học sinh
chẳng hạn như người làm việc cho công ty, bác sĩ, giáo viên, du học sinh
経済を
早く
前のように
戻すためです
Vì là để thúc đẩy kinh tế phát truển lại như lúc trước môit cách nhanh chóng
Vì là để thúc đẩy kinh tế phát truển lại như lúc trước môit cách nhanh chóng
外国から来る人が増えると、コロナウイルスが広がることが心配です
Chính phut lo lắng đến việc khi số lượng người nước ngoài đến Nhật tăng thì virus Corona sẽ lan rộng
Chính phut lo lắng đến việc khi số lượng người nước ngoài đến Nhật tăng thì virus Corona sẽ lan rộng
このため、
日本に
入った
人がホテル
などに
14日間いることを、
会社などが
約束することが
必要です
Vì thế, các công ty phải cam jeets rằng người đến Nhật phải cách ly ở khách sạn trong thời gian 14 ngày
Vì thế, các công ty phải cam jeets rằng người đến Nhật phải cách ly ở khách sạn trong thời gian 14 ngày
そして、
日本に
入ることが
できる人の
数も
多くならないようにします
Và cố gắng không để lượng người nhập cảnh vào Nhật quá nhiều
Và cố gắng không để lượng người nhập cảnh vào Nhật quá nhiều
Chính phủ quyết định sẽ tăng cường kiểm tra virus Corona hơn ở các sân bay, và lượng người nhập cảnh vào Nhật chỉ tăng ít thôi.
Chính phủ quyết định sẽ tăng cường kiểm tra virus Corona hơn ở các sân bay, và lượng người nhập cảnh vào Nhật chỉ tăng ít thôi.