東京都 ウイルスがうつった人が多いままで今も増えている
Chính quyền thủ đô Tokyo Số người bị nhiễm virus vẫn đang tăng lên.
Chính quyền thủ đô Tokyo Số người bị nhiễm virus vẫn đang tăng lên.
東京都では15日、新しいコロナウイルスがうつったことがわかった人が284人いました
Vào ngày 15, có 284 người ở Tokyo phát hiện ra rằng một loại virus corona mới đã được truyền đi.
Vào ngày 15, có 284 người ở Tokyo phát hiện ra rằng một loại virus corona mới đã được truyền đi.
280人以上になるのは、2か月前の8月20日のあとでは初めてです
Đây là lần đầu tiên có hơn 280 người sau ngày 20 tháng 8, hai tháng trước.
Đây là lần đầu tiên có hơn 280 người sau ngày 20 tháng 8, hai tháng trước.
Có 14 người mới trong câu lạc bộ thể thao của trường đại học và 11 người trong cơ sở tập trung người già.
Có 14 người mới trong câu lạc bộ thể thao của trường đại học và 11 người trong cơ sở tập trung người già.
東京都は、うつった
人がたくさんいる
所で
ウイルスが
広がっているため、
数が
増えたと
考えています
Chính quyền Thủ đô Tokyo tin rằng con số này tăng lên vì virus đã lây lan ở những nơi có nhiều người đã bị nhiễm bệnh.
Chính quyền Thủ đô Tokyo tin rằng con số này tăng lên vì virus đã lây lan ở những nơi có nhiều người đã bị nhiễm bệnh.
ウイルスがうつった人の数は増えていて、1週間の平均で7日は161.6人でしたが、15日は186.1人になりました
Số người bị nhiễm vi rút đang tăng lên, và số người trung bình trong một tuần là 161,6 vào ngày 7, nhưng đã trở thành 186,1 vào ngày 15.
Số người bị nhiễm vi rút đang tăng lên, và số người trung bình trong một tuần là 161,6 vào ngày 7, nhưng đã trở thành 186,1 vào ngày 15.
病気がひどくなった人は25人で、1週間で大きく変わっていません
25 người đã bị ốm và không thay đổi nhiều trong một tuần.
25 người đã bị ốm và không thay đổi nhiều trong một tuần.
東京都は、マスクをすること、手を洗うこと、うがいをすること、大勢の人が集まらないようにすることをしっかり行ってほしいと言っています
Chính quyền Thủ đô Tokyo muốn bạn đeo khẩu trang, rửa tay, súc miệng và không cho mọi người tụ tập.
Chính quyền Thủ đô Tokyo muốn bạn đeo khẩu trang, rửa tay, súc miệng và không cho mọi người tụ tập.