クニオ・ナカムラ氏死去=日系2世のパラオ元大統領
Kunio Nakamura qua đời = Cựu Tổng thống Palau gốc Nhật Bản
Kunio Nakamura qua đời = Cựu Tổng thống Palau gốc Nhật Bản
Các chi tiết như nguyên nhân cái chết vẫn chưa được biết
Các chi tiết như nguyên nhân cái chết vẫn chưa được biết
三重県伊勢市出身の父とパラオ人の母を持つ日系2世
Một người Mỹ gốc Nhật thế hệ thứ hai có cha đến từ thành phố Ise, tỉnh Mie và mẹ là người Palau
Một người Mỹ gốc Nhật thế hệ thứ hai có cha đến từ thành phố Ise, tỉnh Mie và mẹ là người Palau
上院議員、副大統領を経て1993年1月に大統領就任
Sau khi giữ chức Thượng nghị sĩ và Phó Tổng thống, trở thành Tổng thống vào tháng 1 năm 1993.
Sau khi giữ chức Thượng nghị sĩ và Phó Tổng thống, trở thành Tổng thống vào tháng 1 năm 1993.
2001年まで約8年務めました
Phục vụ khoảng 8 năm cho đến năm 2001
Phục vụ khoảng 8 năm cho đến năm 2001
94年には、米国の信託統治領からの独立を果たしました
Năm 1994, ông giành được độc lập khỏi lãnh thổ ủy thác của Mỹ.
Năm 1994, ông giành được độc lập khỏi lãnh thổ ủy thác của Mỹ.
レメンゲサウ大統領は声明で「われわれの伝統やアイデンティティーを失わないよう細心の注意を払い、国造りを支えた」と功績をたたえました
Trong một tuyên bố, Tổng thống Remengesau ca ngợi ”Chúng tôi đã hết sức thận trọng để không đánh mất truyền thống và bản sắc của mình và ủng hộ công cuộc xây dựng đất nước.”
Trong một tuyên bố, Tổng thống Remengesau ca ngợi ”Chúng tôi đã hết sức thận trọng để không đánh mất truyền thống và bản sắc của mình và ủng hộ công cuộc xây dựng đất nước.”
クニオ・ナカムラ氏死去=日系2世のパラオ元大統領
Cựu tổng thống Palau người thế hệ thứ 2 gốc Nhật- ông Kunio Nakamura đã qua đời
Cựu tổng thống Palau người thế hệ thứ 2 gốc Nhật- ông Kunio Nakamura đã qua đời
Nguyên nhân tường tận cái chết không rõ ràng
Nguyên nhân tường tận cái chết không rõ ràng
三重県伊勢市出身の父とパラオ人の母を持つ日系2世
Ông là thế hệ thứ 2 gốc Nhật với Bố là người sinh ra ở thành phố Ise tỉnh Mie, mẹ là người Palau
Ông là thế hệ thứ 2 gốc Nhật với Bố là người sinh ra ở thành phố Ise tỉnh Mie, mẹ là người Palau
上院議員、副大統領を経て1993年1月に大統領就任
Ông giữ chức Thượng Nghị Sĩ, Phó Tổng thống và sau đó ông nhậm chức Tổng thống vào tháng 1 năm 1993
Ông giữ chức Thượng Nghị Sĩ, Phó Tổng thống và sau đó ông nhậm chức Tổng thống vào tháng 1 năm 1993
2001年まで約8年務めました
Ông phục vụ khoảng 8 năm cho đến năm 2001
Ông phục vụ khoảng 8 năm cho đến năm 2001
94年には、米国の信託統治領からの独立を果たしました
Năm 1994, ông dành độc lập từ lãnh thổ quản lý uỷ thác của Mỹ
Năm 1994, ông dành độc lập từ lãnh thổ quản lý uỷ thác của Mỹ
レメンゲサウ大統領は声明で「われわれの伝統やアイデンティティーを失わないよう細心の注意を払い、国造りを支えた」と功績をたたえました
Trong tuyên bố, Tổng thống Remengusau đã ca ngợi Chúng ta đã chú ý thận trọng không để mất truyền thống và bản sắc dân tộc mình, hỗ trợ xây dựng Tổ Quốc.
Trong tuyên bố, Tổng thống Remengusau đã ca ngợi Chúng ta đã chú ý thận trọng không để mất truyền thống và bản sắc dân tộc mình, hỗ trợ xây dựng Tổ Quốc.