石破総理大臣 国会で政府の考え方を話した
石破総理大臣は29日、国会で政府の考え方を話しました
石破さんは、みんなが払う税金について話し合いをして、変えると言いました
今は1年の給料が、103万円より多くなると、所得税という税金を払う必要があります
このため、103万円より多くならないように、働く時間を短くする人もいます
政府は、103万円の金額を高くして、もっと働いても税金を払わなくてもいいようにしたいと考えています
国などに入る税金が少なくなるため、この問題も考えます
石破さんは、地方を元気にすることや、災害への準備などについても話をしました
石破総理大臣 国会で政府の考え方を話した
Thủ tướng Ishiba đã nói về quan điểm của chính phủ tại Quốc hội.
Thủ tướng Ishiba đã nói về quan điểm của chính phủ tại Quốc hội.
石破総理大臣は29日、国会で政府の考え方を話しました
Vào ngày 29, Thủ tướng Ishiba đã nói về quan điểm của chính phủ tại Quốc hội.
Vào ngày 29, Thủ tướng Ishiba đã nói về quan điểm của chính phủ tại Quốc hội.
石破さんは、みんなが払う税金について話し合いをして、変えると言いました
Ông Ishiba đã thảo luận về thuế mà mọi người phải trả và cho biết sẽ có sự thay đổi.
Ông Ishiba đã thảo luận về thuế mà mọi người phải trả và cho biết sẽ có sự thay đổi.
今は1年の給料が、103万円より多くなると、所得税という税金を払う必要があります
Hiện nay, nếu thu nhập hàng năm vượt quá 1 triệu 30 vạn yên, người ta sẽ phải đóng thuế thu nhập.
Hiện nay, nếu thu nhập hàng năm vượt quá 1 triệu 30 vạn yên, người ta sẽ phải đóng thuế thu nhập.
このため、103万円より多くならないように、働く時間を短くする人もいます
Vì vậy, có một số người làm việc ít hơn để thu nhập không vượt quá 1 triệu 30 vạn yên.
Vì vậy, có một số người làm việc ít hơn để thu nhập không vượt quá 1 triệu 30 vạn yên.
政府は、103万円の金額を高くして、もっと働いても税金を払わなくてもいいようにしたいと考えています
Chính phủ đang suy nghĩ tăng mức thu nhập 103 này lên cao hơn, để mọi người có thể làm việc nhiều hơn mà không phải đóng thuế.
Chính phủ đang suy nghĩ tăng mức thu nhập 103 này lên cao hơn, để mọi người có thể làm việc nhiều hơn mà không phải đóng thuế.
国などに入る税金が少なくなるため、この問題も考えます
Quốc gia thì vì cái tiền thuế vào ít nên cái vấn đề này cũng cần suy nghĩ.
Quốc gia thì vì cái tiền thuế vào ít nên cái vấn đề này cũng cần suy nghĩ.
石破さんは、地方を元気にすることや、災害への準備などについても話をしました
Ngài Ishiba cũng đã nói về việc làm thế nào để làm cho các khu vực địa phương trở nên mạnh mẽ hơn và chuẩn bị cho các thảm họa.
Ngài Ishiba cũng đã nói về việc làm thế nào để làm cho các khu vực địa phương trở nên mạnh mẽ hơn và chuẩn bị cho các thảm họa.